Revue de Bretagne et de Vendée
Neuz
- Meur a embannadur zo eus Revue de Bretagne et de Vendée er Wikimammenn.
Kelaouenn krouet ha renet gant Arthur de la Borderie (1827-1901).
- 1857 - 1888 : Revue de Bretagne et de Vendée
- 1889 - 1901 : Revue de Bretagne, de Vendée et d’Anjou
- 1902 - 1914 : Revue de Bretagne, renet gant Régis de l'Estourbillon
Testennoù brezhonek e-barzh ar Revue de Bretagne et de Vendée
[kemmañ]Bloavezh | Levrenn | Pajennoù | Oberour | Seurt skrid | Titl | Evezhiadennoù |
---|---|---|---|---|---|---|
1857 | I | 466-467 | Joakim Gwilhom | Kantig | Eit mis Mari | Guerzenneu brehonek é inour er werhiez santel |
1857 | I | 468-469 | Yann-Vari ar Joubiouz | Kantig | Guerzen groeit-aveid ur gongregation a verhed iouank | Guerzenneu brehonek é inour er werhiez santel |
1858 | III | 66-69 | Yann-Vari ar Joubiouz | Barzhoneg | En hent hoarn, e Breiz-Izél | |
1858 | III | 485-488 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Marô Barz Breïz-Bihan | Ivez e Bepred Breizad (Klemgan Brizeuk) ha Bleuniou-Breiz |
1858 | IV | 162-171 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Stourmad Sant Cast | |
1860 | VII | 229-231 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Breĩz-Izell | Ivez e Bepred Breizad ha Bleuniou-Breiz |
1864 | 2-V | 380-383 | Yann-Wilhou Herri | Barzhoneg | Kalon Mari | Nouvelles poésies bretonnes |
1864 | 2-V | 384-388 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Miz Mae | Nouvelles poésies bretonnes |
1864 | 2-V | 388-393 | Charlez a Vro-C’hall | Barzhoneg | Da varzed Breiz | Nouvelles poésies bretonnes |
1864 | 2-VI | 55_57 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Klemvan ann Aotrou Karis | In Le barde du Méné-Bré gant Kervarker |
1864 | 2-VI | 470-479 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Barzed Arvor | Sinet Eostik Koat ann Noz |
1865 | 2-VII | 290-293 | Prosper Proux | Barzhoneg | Ar Fubuen | Embannet ivez e-barzh Bombard Kerne |
1865 | 2-VII | 398-401 | Prosper Proux | Barzhoneg | Ar c’hog rhaden hag ar verienen | Embannet ivez e-barzh Bombard Kerne |
1865 | 2-VIII | 213-215 | Yann-Vari ar Joubiouz | Barzhoneg | Ivoul en eutru Doue | |
1865 | 2-VIII | 216-219 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Sone ar c’hlasker bara | |
1866 | 2-IX | 57-60 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Ar goan | |
1866 | 2-IX | 199-204 | Yann-Vari ar Joubiouz | Barzhoneg | Er mousik bihan hag é vamm | Sinet Talmor |
1866 | 2-IX | 456-459 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Ann nevez-amzer | |
1866 | 2-X | 217-218 | Yann-Vari ar Joubiouz | Barzhoneg | Épitre à M. de Gaulle | Sinet Talmor |
1866 | 2-X | 286-292 | Yann-Vari ar Skourr | Barzhoneg | Iliz ma farroz | Ivez e-barzh Telenn Remengol |
1867 | XXI | 221-226 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Ann hanv | |
1867 | XXI | 436-445 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Ar Vreiz d’ann aotrou de Laprade | |
1867 | XXII | 461-463 | Fañch an Uhel | Son dastumet gantañ | Kimiad d’ar iaouankiz | Ivez e-barzh Bleuniou-Breiz |
1868 | 3-III (XXIII) | 48-50 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Iez Breiz | In Trois bonnes récoltes, gant Kervarker. Ivez e-barzh Congrès celtique international - Annexes) |
1868 | 3-III (XXIII) | 48-50 | Prosper Proux | Barzhoneg | Da varzed Kemri | In Trois bonnes récoltes, gant Kervarker. Ivez e-barzh Congrès celtique international - Annexes) |
1869 | 3-V (XXV) | 143-144 | Yann-Vari ar Skourr | Barzhoneg | Ann durzunel | |
1869 | 3-V (XXV) | 406-408 | Yann-Vari ar Skourr | Barzhoneg | Hon Tad santel ar Pap, Pii nao | |
1869 | 3-V (XXV) | 463-466 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Ar pesketaer | |
1869 | 3-VI (XXVI) | 31-37 | Fañch an Uhel | Kontadenn | Jezuz-Krist en Breiz-Izel | Ivez e-barzh Contes Bretons |
1869 | 3-VI (XXVI) | 297-303 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Kastel Tonkédek | |
1870 | 3-VIII (XXVIII) | 195-199 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Ewit ar vro | |
1870 | 3-VIII (XXVIII) | 240-242 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Gwelvan da I.-P.-M. Ar Skour | |
1870 | 3-VIII (XXVIII) | 386-390 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Gwerz Brezelourien Breiz-Izel ar bloaz 1870 | |
1872 | 4-II (XXXII) | 201-202 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Dorn Doue | |
1873 | 4-IV (XXXIV) | 145-148 | Fañch an Uhel | Barzhoneg | Buhez ha maro ar c’houer breton | |
1873 | 4-IV (XXXIV) | 145-148 | Yann-Vari ar Yann | Gwerz dastumet gantañ | Ar Jouiz braz | |
1875 | 4-VIII (XXXVIII) | 116-120 | Yann-Vari ar Yann | Barzhoneg | Ar rag-eost e Breiz-Izel | |
1876 | 4-X (XL) | 329-359 | Kervarker | Barzhoneg adembannet gantañ | Tremenvan an Ytron Guerches Maria (Lodenn gentañ) | Poèmes bretons du moyen-âge, publiés et traduits d’après une édition de 1530. |
1876 | 4-X (XL) | 426-455 | Kervarker | Barzhoneg adembannet gantañ | Tremenvan an Ytron Guerches Maria (Eil lodenn) | Poèmes bretons du moyen-âge, publiés et traduits d’après une édition de 1530. |
1877 | 5-I (XLI) | 40-57 | Kervarker | Barzhoneg adembannet gantañ | Pemzec levenez Maria | Poèmes bretons du moyen-âge, publiés et traduits d’après une édition de 1530. |
1877 | 5-I (XLI) | 128-153 | Kervarker | Barzhoneg adembannet gantañ | Buhez mabden | Poèmes bretons du moyen-âge, publiés et traduits d’après une édition de 1530. |
1884 | 6-VI (LVI) | 301-305 | Jean-François Le Pon | Barzhoneg | Da Varz Keransker, tad ar barzed Zon al laouenanig | Sinet Laouenanig Zant Erwan |
1885 | 6-VII (LVII) | 210-214 | Jean-François Le Pon | Barzhoneg | Bloavez mad digant ann aotro Doue ha Zant Ervan | Sinet Laouenanig Zant Erwan |
1885 | 6-VIII (LVIII) | 39-41 | Loïty | Barzhoneg | Mariik | Titour ebet war an oberour-se. |
1885 | 6-VIII (LVIII) | 206-210 | Jean-François Le Pon | Barzhoneg | Eunn oferenn neve enn Plunet | |
1887 | I (Rummad nevez) | 292-301 | Jean-François Le Pon | Barzhoneg | Katel Autret | |
1887 | II | 126-135 | Joseph Loth | Kanaouenn-bobl | Mari-Loïz | Chansons bretonnes inédites (Diwar dastumad Pengwern) |
1887 | II | 300-308 | Joseph Loth | Kanaouennoù-pobl | Iannik Herri ; Kraongadek | Chansons bretonnes inédites (Diwar dastumad Pengwern) |
1887 | II | 380-386 | Joseph Loth | Kanaouenn-bobl | Pennéres Koadalez | Chansons bretonnes inédites (Diwar dastumad Pengwern) |
1888 | III | 78-80 | Dizanv. Kinniget gant Y. Le P. (Yan Le Pennec) | Kanaouenn-bobl | Canaouen neve gret en henor da beder dimezel yaouanc | Kanaouenn divyezhek diwar ur follenn-nij. |
1888 | III | 307-314 | Dizanv. Kinniget gant Y. Le P. (Yan Le Pennec) | Divinadelloù | Devinettes populaires de Basse Bretagne. Michel Pipi pe ar farcer breton. | Diwar ul levrig embannet gant Ledan |
1888 | III | 388-393 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | Er gouian | Sinet Yahan Kerhlen |
1888 | III | 447-455 | Lakaet war anv an tad Juluan Maner | Kantig | Ar miracl an tri banne goat | Kinniget ha troet gant Y. Le P. (Yan Le Pennec) |
1888 | IV | 31-40 | Kervarker | Mister | Fragment d'un mystère de Saint Gwénolé en breton moyen | Kinniget ha troet gant Kervarker |
1888 | IV | 66-70 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouen-bobl | Un dén iouank é klah ur vestréz | "Traduit par Yahan Kerhlen" |
1888 | IV | 295-298 | Eujen Herri | Barzhoneg | Ann eurusted, peleac’h hen kaout (Stances imitées de l'anglais) | Sinet Le barde du Ménez-Bré |
1888 | IV | 299-302 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouen-bobl | Er Glom hag er Jiboésour | "Chanson recueillie et traduite par Yhan Kerhlen" |
1888 | IV | 368-375 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | Er foenereah | Sinet Mikel Er Falhour |
1888 | IV | 402-419 | Dastumet gant an aotroù Le Pon | Gwerz | Gwerz Santez Koupaïa | Gant ur rakskrid gant A. de La Borderie |
1889 | I (Rummad nevez) | 56-61 | Eujen Herri | Kontadenn | Kæzik | Sinet Barz Menez-Bre |
1889 | I (Rummad nevez) | 137-141 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er plahig Marion | "Recueilli et traduit par Yhan Kerhlen" |
1889 | I (Rummad nevez) | 223-228 | Kivijer Kreizker | Kanaouenn-bobl | Sonik fentuz gret da Fanch Kouer diwar-benn goelio Lannuon | Kinniget gant Laouenanig Zant Ervoan (Jean-François Le Pon) |
1889 | I (Rummad nevez) | 306-313 | Eujen Herri | Barzhoneg | Eur buguel hag he vamm | Sinet Barz Menez-Bré |
1889 | I (Rummad nevez) | 368-374 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Buhé burhudus Sant Isidor | "Traduit par Yhan Kerhlen" |
1889 | I (Rummad nevez) | 470-472 | Eujen Herri | Barzhoneg | kanaouen d’ar vugaligou da gousket | Sinet Barz Menez-Bré |
1889 | II | 45-48 | Fañch an Uhel | Kanaouenn-bobl | Ar plac’hic a lorc’h | Embannet a-raok e-barzh Gwerziou Breiz-Izel |
1889 | II | 120-125 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn-bobl | Ar c’hemener | Rakskrid sinet ''Laouenanig Z.E. |
1889 | II | 126-130 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Ur voez ha n’en des chet groeit un chanj vad | "Recueilli et traduit par Yhan Kerhlen" |
1889 | II | 226 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er groleres iouank | "Traduit par Yan Kerhlen" |
1889 | II | 303-304 | Eujen Herri | Barzhoneg | Gwennek ann enzivadez | Sinet Barz Menez-Bré |
1889 | II | 305-308 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn-bobl | Son kavel ar vered | Kinniget gant Laouenanig Zant Ervoan |
1889 | II | 389 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | En est - Er vedereah - Eil loden - En Ed | Eil lodenn "Er foenereah" Sinet Mikel en Dornér |
1889 | II | 454-460 | Eujen Herri | Barzhoneg | Ar vuoc’h Nera | Sinet Barz Menez-Bré |
1890 | III | 55-60 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn | Zon Sisik | Sinet ''Laouenanig Z.E. |
1890 | III | 134-141 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | En est - Eil loden - En Ed - Er vedereah (Ataw) | Sinet Mikel en Dornér |
1890 | III | 221-222 | Eujen Herri | Barzhoneg | Huvre ar barz | Sinet Barz Menez-Bré |
1890 | III | 369-372 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er melinér hag er velinerés a Guerhorand | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1890 | III | 450-456 | Eujen Herri | Kanaouenn | Ar pezh a goler | Sinet Barz Ménez-Bré |
1890 | IV | 37-47 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Berjèren | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1890 | IV | 144-148 | Eujen Herri | Kanaouenn | Pegoulz e kan ar barz | Sinet Barz Menez-Bré |
1890 | IV | 209-221 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | En est - Eil loden - En Ed - 2° En dornereah | Sinet Mikél en Dorner |
1890 | IV | 300-308 | Fañch an Uhel | Gwerz | Ar plac’hic hac ine he mamm | (Gwerziou Breiz-Izel, de M. Luzel, t.1, p.60) |
1890 | IV | 383-387 | Eujen Herri | Kanaouenn | Ar gwennek | Sinet Barz Ménez-Bré |
1891 | V | 48-53 | Eujen Herri | Kanaouenn | Hun ar mabik Jezuz e kraouik Bethleem | Sinet Barz Menez-Bré |
1891 | V | 149-157 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Aguilaned er blai nehue | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1891 | V | 239-242 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Jannett er Vraw | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1891 | V | 380-388 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Yannik er bon garçon | "Recueilli et traduit par Y. K." |
1891 | V | 485 | Eujen Herri | Kanaouenn | Chant pour l’installation de M. le chanoine J. Le Pon à Plougrescant (Côtes du Nord) | Sinet : Le Frère, Barde du Ménez-Bré |
1891 | VI | 232-237 | Jean-Mathurin Cadic ? | Kanaouenn-bobl | Er plah iouank tromperez | N’eo ket meneget an dastumer |
1891 | VI | 422-425 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er plah diès de ziméein | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1892 | VII | 49-53 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Merh en duk a Naned | "Recueilli et traduit par Y. K." |
1892 | VII | 141-144 | Eujen Herri | Kanaouenn | Noces d’or de Monsieur et Madame Guillouet | Sinet Le barde du Ménez-Bré |
1892 | VII | 208-215 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | En est - tairved loden - Er hoarh | Sinet Mikél en Dorner |
1892 | VII | 364-366 | Eujen Herri | Kanaouenn | Kanaouen Væ | Sinet Barde du Ménez-Bré |
1892 | VIII | 57-60 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er vatéh Perrinig | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1892 | VIII | 310-315 | Eujen Herri | Gwerz | Rozik | Sinet Barde du Ménez-Bré |
1892 | VIII | 397-401 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Ur galand trompet | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1893 | IX | 56-66 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn | Benediksion ann iliz neve en Kamlez | Sinet Laouenanig Sant Ervoan |
1893 | IX | 221-228 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn | Landreger ha Tregastel | Sinet Laouenanig Sant Ervoan |
1893 | IX | 297-302 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er handerw fal | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1893 | X | 144-147 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | En dén iouank hag en dén diméet - 1 - En den iouank | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1893 | X | 226-230 | Eujen Herri | Gwerz | Pa vin braz | Sinet Barde du Ménez-Bré |
1893 | X | 283-286 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | En den diméet | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1894 | XI | 77-83 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | En est - Tairved loden - Er hoarh | Sinet Mikel en Dornér |
1894 | XII | 60-64 | Eujen Herri | Gwerz | Périnaïk | Sinet Barz Ménez-Bré |
1894 | XII | 143-145 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er melinér iouank | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1894 | XII | 217-221 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn | Goel ar werc’hez hanter est | Sinet Laouenanik Sant Ervoan |
1894 | XII | 291-293 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er héh galand | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1894 | XII | 364-373 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn | Kleier Kamlez | Sinet Laouenanik Sant Ervoan |
1895 | XIII | 61-75 | Eujen Herri | Kanaouenn (Kantig) | Pardon Itron Varia Glerin | Sinet Barde du Menez-Bré |
1895 | XIII | 299-309 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | En est - Pedairvet loden - 1° En avaleu hag er chistr | Sinet Izidor el Labourér |
1895 | XIV | 50-53 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er verh iouank dissent | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1895 | XIV | 130-136 | Eujen Herri | Kanaouenn | Kaëra tra eo ’nem glevet ! | Sinet Barde du Menez-Bré |
1895 | XIV | 221-224 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn | Pardon Sant Konerie | Sinet Laouenanik Sant Ervoan |
1895 | XIV | 285-292 | Jean-Mathurin Cadic | Barzhoneg | En Est - Pempvet loden - En avaleu-doar | Sinet Izidor el Labourér |
1895 | XIV | 457-459 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Minour Tréourin | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1896 | XV | 299-302 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er haih Françès | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1896 | XVI | 59-63 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Ollier Ramon | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1896 | XVI | 188-192 | Jean-François Le Pon | Kantig | Kantik ar verdidi hag ann ocherrien | Sinet Laouenanik Sant Ervoan |
1896 | XVI | 193-196 | Eujen Herri | Kanaouenn | Alio eunn tad d’he vugel, araog kwitaat ar bed | Sinet Barde du Menez-Bré |
1896 | XVI | 284-288 | Eujen Herri | Kantig | Ann Te Deum enn Brezonek | "Recueilli et traduit par le Barde du Menez-Bré |
1896 | XVI | 370-372 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Er marhadour iouank | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1896 | XVI | 373-377 | L.-M. Biler, Person ar Vretonet en Angers | Barzhoneg | Da Laouenanig Sant-Ervoan | |
1896 | XVI | 402-410 | Jean-François Le Pon | Kanaouenn | Dom Guill | Sinet Laouenanik Sant Ervoan |
1897 | XVII | 68-70 | Stefan ar Strad | Fablenn | Er chignan é klah donnet de vout ker bras èl en éjon | Sinet Stewan Kerhoret |
1897 | XVII | 204-207 | Stefan ar Strad | Fablenn | Er heré hag en eutru | Sinet Stewan Kerhoret |
1897 | XVII | 438-441 | Stefan ar Strad | Fablenn | Er grillan hag er veillionen | Sinet Stewan Kerhoret |
1897 | XVIII | 47-54 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Kanen gouil Yehan | "Recueilli et traduit par J.-M. Cadic" |
1897 | XVIII | 137-139 | Eujen Herri | Kanaouenn | Pa oan soudard | Sinet E. H. Barde du Menez-Bré |
1897 | XVIII | 224-226 | Stefan ar Strad | Fablenn | Er vran hag erl luhern | Sinet Stevan Kerhoret |
1897 | XVIII | 384-386 | Eujen Herri | Kanaouenn-bobl | Ar plac’hik | Chanté à Pleumeur-Gaultier par Melle X. Barde du Menez-Bré |
1897 | XVIII | 449-451 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | En oèd de ziméein | "Recueilli et traduit par Yan Kerhlen" |
1898 | XIX | 45-53 | Stefan ar Strad | Kanaouenn | Kan er vugulion ként monet d’er hreu a Vethlém | Sinet Stevan Kerhoret |
1898 | XIX | 229-230 | Stefan ar Strad | Fablenn | El labourér hag é vugalé | Sinet Stevan Kerhoret |
1898 | XIX | 448-450 | Pierre Laurent | Barzhoneg | Huanadeu - Aveid Anatol Er Braz | Sinet Pierric Laurens |
1898 | XX | 137-149 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Buhé burhuduz sant Julian | Sinet J.-M. Cadic |
1898 | XX | 215-217 | Pierre Laurent | Barzhoneg | Sonnen filaj | Sinet Pierric Laurens |
1898 | XX | 408-411 | Pierre Laurent | Barzhoneg | Ketan sonnen | Sinet Pierric Laurens |
1898 | XX | 412-416 | Eujen Herri | Kantig | Kantik martoloded Kerfôd | Sinet Barde du Menez-Bré. Gant un droidigezh e gwenedeg gant an ao. Buleon. |
1899 | XXI | 143-145 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn | Marianig | Sinet Yan Kerhlen |
1899 | XXI | 200-203 | Frañsez Jaffrennou | Barzhoneg | Var ar reier | Sinet Fransez Jaffrenou |
1899 | XXI | 204-207 | Pierre Laurent | Barzhoneg | Chueh on | Sinet Pierric Laurens |
1899 | XXI | 344-348 | Yann ar Fustek | Barzhoneg | Eur c’hwezadenn gwalarn | Sinet Ian Ar Fustek |
1899 | XXII | 223-229 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Moéz er botour koed | "Recueilli et traduit par Yan KERHLEN" |
1899 | XXII | 379-380 | Eujen Herri | Barzhoneg | Tu-gin ar Baradoz | Sinet Barde du Menez-Bré |
1900 | XXIII | 133-137 | Pierre Laurent | Barzhoneg | Huini Biottic | Sinet Pierric Lorens |
1900 | XXIV | 136-137 | Eujen Herri | Barzhoneg | Huanaden ar barz | Sinet Barz Mene-Bre |
1900 | XXIV | 203-206 | Pierre Laurent | Barzhoneg | Ital en od | Sinet Pierrik Lorens |
1901 | XXV | 318-321 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Ur person a eskopti Guéned e lar kenavo d'é bobl é amzér er Révolusion | Sinet J.-M. Cadic in "Les prètres fidèles de l'évéché de Vannes sous la révolution" |
1901 | XXVI | 147-151 | Eujen Herri | Kanaouenn | Doare ar barz | Sinet Barz Mene-Bre |
1901 | XXVI | 244-246 | Eujen Herri | Kanaouenn | Ma ferson koz | Sinet Barde du Menez-Bré |
1901 | XXVI | 279-285 | Eujen Herri | Kanaouenn | Eur gouel | Sinet Barz Menez-Bré |
1902 | XXVII | 210-217 | Erwan ar Moal | Barzhoneg | Dirak an ti kouet | Sinet Dir-na-dor |
1902 | XXVIII | 389-391 | Jean-Mathurin Cadic | Kanaouenn-bobl | Lézen en aposta | Sinet J.-M. Cadic in "Les prètres constitutionnels" |
1902 | XXVIII | 469-470 | Eujen Herri | Kanaouenn | Gwennek an emzivadez | Sinet Barde du Menez-Bré |
1903 | XXIX | 155-158 | Eujen Herri | Kanaouenn | Sonik. Dam’ c’henvreur karet Barz Kergrist | Sinet Barz Menez-Bre |
1903 | XXIX | 232-233 | Dizanv | Kanaouenn-bobl | Potred Plevin | "Recueillie par MM. les abbés Besco, de Sainte-Tréphine et Ollivier, supérieur de Plouguernével" |
1903 | XXIX | 498-504 | Frañsez Vallée | Kanaouenn-bobl | Kloarek ar C’hlaouder | Dastumet e Kernev-Uhel gant ar chaloni Ollivier, superior Plougernevel |
1903 | XXX | 160 | Frañsez Vallée | Kanaouenn-bobl | Kabusin ar Gwenn | Kanet gant Marc’harit Fulup eus Plunet |
1903 | XXX | 337-341 | Eujen Herri | Kanaouenn | Hunvre Annaik | Sinet Barz Menez-Bré |
1904 | XXXI | 5-10 | Frañsez Jaffrennou | Kanaouenn | Kan-bale tud Breiz | Sinet Jaffrenou, gant un droidigezh e Galleg gant Erwan Berthou |
1904 | XXXI | 536-539 | Frañsez Vallée | Kanaouenn | Keltia vo da viken ! | Sinet Trevedic (ton : Auld lang syne) |
1904 | XXXII | 331-224 | Eujen Herri | Barzhoneg | Pierrik. 1870 | Sinet Barz Menez-Bre |
1905 | XXXIII | 58- | Eujen Herri | Kanaouenn | Maner Kerizel | Sinet Barz Menez-Bre |
1905 | XXXIV | 328-331 | Frañsez Jaffrennou | Barzhoneg | Gwerz (Arthur III Richemont) | Lavaret gant Jaffrenou (Taldir) ouz troad skeuden Arthur III Richemont, duk Breiz, en ker Gwened an 22 a vis here 1905 |
1906 | XXXV | 66-74 | Eujen Herri | Kanaouenn | Ar mousik bihan | Sinet Barz Mene-Bre |
1907 | XXXVII | 108-110 | Eujen Herri | Kanaouenn | Ar gwennek | Sinet Barz Menez-Bre |
1907 | XXXVIII | 20-21 | Klaoda ar Prat | Barzhoneg | Ar bugel hag ar barz | Sinet Klaoda |
1908 | XXXIX | 42-46 | Yann-Vari Jakob | Barzhoneg | Glahar er barh, pe Marù Breih-Izel | Sinet Efflam Koed-Skaù |
1912 | XLVIII | 185-192 | Emil Ernod | Studiadenn | Une poésie officielle en moyen-breton | Sinet E. Ernault |