Sonenneu Kenstrivadeg Koulmig Arvor/a-bezh

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche




SONENNEU
Kenstrivadeg
Koulmig Arvor


GRAET E BLEUN-BRUG KERANNA
D’AR 16 A VIZ GWENGOLO 1926



      Ar c’homzou a zo bet sauet
gand an A. J. er Bayon hag an
A. J. er Maréchal. An toniou a
zo bet dastumet gand an A. M.
Buléon.



Embannet gant Feiz ha Breiz
e Brest, 4, ru ar C’hastell,
al levr-man a zo perc’hennet gand an A. Buleon,
person Sant Yehann Brevelay



KENSTRIVADEG KOULMIG ARVOR







SONIOU
Kenstrivadeg [1]
Koulmig[2] Arvor


GRAET E BLEUN-BRUG KERANNA
D’AR 16 A VIZ GWENGOLO 1926



      Ar c’homzou a zo bet sauet
gand an A. J. er Bayon hag an
A. J. er Maréchal. An toniou a
zo bet dastumet gand an A. M.
Buléon.



Embannet gant Feiz ha Breiz
e Brest, 4, ru ar C’hastell,
al levr-man a zo perc’hennet gand an A. Buleon,
person Sant Yehann Brevelay
SONENNEU
————


Evit gwazed 1 — Koartiz ne jauj.
2 — Dalhamb.
3 — Taul a zornad.
Evit pautred yaouank 1 — Fest Kerhuiton.
2 — Lagouter.
3 — Pautred iouank.
Evit pautred vihan 1 — Boteu koed.
2 — Rah koed.
3 — Er Bugul.
4 — Er boulom.
Evit merhed bihan 1 — Er vugulez.
2 — Kousket fonabl.
3 — Hou mam.
Evit merhed yaouank 1 — En hou kavel.
2 — Me oen bihan.
3 — Alhue en eurusted.


───<O>───

Koartiz ne jauj ![3]
Plega ne jauj !
————



\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \relative c'{
    \clef treble
    \autoBeamOff
    \override Rest #'style = #'classical
    \key d \major
    \time 4/4
    \partial 8*1
    a'8 d4 a b4. cis8 | d a a g fis4( d8) e | fis4 b a4. b8 | \break
    a g fis e fis4( d8) e | fis4 b a2 | d e8 d cis b | a2 r4 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Re bèl am -- zer, Brei -- hiz hun ès ta -- uet, Koar -- tiz ne jauj meit
    d’er pop -- leu fea -- het, Koar -- tiz ne jauj meit d’er pob -- leu fea -- het.
  }
  \addlyrics{
    Re bell am -- zer, Brei -- ziz hon eus ta -- vet, Ple -- ga ne jauj met
    d’ar po -- blou fea -- zet, Ple -- ga ne jauj met d’ar po -- blou fea -- zet.
  }
 }
 \layout { line-width = #160 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


1) Re bèl amzer, Breihiz hun ès tauet,
Koartiz ne jauj meit d’er popleu feahet,

2) Ia, ia, groamb trouz ha huchamb a bouiz pen
Inour Arvor e zou ret t’emb dihuen.

3) Deit é hun zro hiniu, arsaù Pautred
Mal é ma vou gouiet é omb er bed

4) Ni e sonnou ataù hun sonenneu
Hag e hoarnou hun hoh guskemanteu.

5) El hun tadeu ni e bedou hun Doué
Hag er brezel ni vrezelou el dé.

Re bell amzer, Breiziz hon eus tavet,
Plega ne jauj met d’ar poblou feazet,

Ya ! ya ! greomp trouz ha huchomp a bouez penn,
Enor Arvor red eo d’eomp hen difenn.

Deut eo hon tro hizio, war zav, Paotred,
Mall eo e ve gouezet emaomp er bed.

Ni a gano atao hor sonennou
hag a zalc’ho start d’hor gwiskamanchou.

Vel hon tadou ni a ouezo pedi
hag er brezel beza ker krenv hag i.


J. Le Maréchal.


TAUL A ZORNAD !
————



\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \relative c'{
    \clef treble
    \autoBeamOff
    \key g \major
    \time 3/8
    \partial 8*1
    b'8 b4 a8 | g g b | d d g, | a4 b8 | c([ b]) a | g([ fis]) a | c4 b8 | g4.\fermata | \break
    g8 b c | d d d | b c d | e4. | d8 c b | a4 d8 | d[ c] b | a4.\fermata | \break
    c4. | d4 c8 | g g g | a c b | a4. | b8 d c | b4^\markup { \italic Ral. } a8 | e4 a8 | g4\fermata \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Splan -- nein e hra en hiaul ar er man -- né, saù la -- bou -- rer che -- tu en dé,
    taul a zor -- nad én er -- ui don er gran, Doué e rei d’is kant eit u -- nan!
    Taul a zour -- nad én er -- ui don er gran, Doué e rei d’is kant eit u -- nan.
  }
  \addlyrics{
    Splan -- naat a ra an heol war ar me -- né, sav la -- bou -- rer se -- tu an dé,
    taol a zor -- nad ar greun don en irvi moan, Dou -- e ’roi d’it kant ’vit u -- nan!
    Taol a zor -- nad ar greun en ir -- vi moan, Dou -- e ’roi d’it kant ’vit u -- nan.
  }
 }
 \layout { line-width = #170 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


1) Splannein e hra en hiaul ar er manné,
      Saù labourer chetu en dé,

Taul a zornad én erui don er gran,
(bis)
Doué rei d’is kant eit unan !


2) Er gran hadet er parkeu d’er gouianv
        E vou bléad pe zei en hanv

Bara d’en oll, nerh a joé d’er meitour
(bis)
Doué e houi digol er labour.


3) Labourizion, hui e ra d’en doar peur
      Mantel hemp par en tuézat eur

Hadet, hadet barh en eriù digor
(bis)
Bihuans er bed, splannder Arvor.

1) Splannaat a ra an heol war ar mené,
           Sav labourer setu an dé,

Taol a zornad ar greun don en irvi moan,
(bis)
Doue ’roi d’it kant ’vit unan !


2) Ar greun hadet er parkou er goanv
           A vo trevad pa zeuy an hanv

Bara d’an holl, nerz ha joa d’ar merour
(bis)
Doue ’oar digoll al labour.


3) Labourerien, c’houi ro d’an douar paour,
           Mantell hep par an edou aour

Hadit, hadit, ’barz en irvi digor
(bis)
Bevans ar bed, splannder Arvor.

J. Le Maréchal.


DALHAMB ! - DALC’HOMP !
————



\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \relative c'{
    \clef treble
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4
    \partial 16*1
    g'16 g8. g16 c8. a16 | b8. c16 d8. e16 | c8. d16 c8. a16 | d8. d16 c8 r16 g | \break
    g8. g16 c8. a16 | b8. c16 d8. e16 | c8. d16 c8. a16 | d8. d16 c8 r16 c | c8. d16 e8. e16 |
    f8. e16 d8. c16 | e4 e8. e16 | d4 d8. d16 | c8. r4 a16 | b8. c16 d8. e16 | e8. d16 c8 r16 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    A pe oen mé en ar -- mé -- ieu Pau -- tred Pa -- ris d’oh me che -- leu, A
    pe oen mé en ar -- mé -- ieu Pau -- tred Pa -- ris d’oh me che -- leu, E la -- ré d’ein get
    fall sel -- leu: ma tal -- het de gomz bre -- ho -- neg! Ni ia de hrou -- iat d’oh hou peg!
  }
  \addlyrics{
    Pa oan gwe -- chall en ar -- me -- ou, Pao -- tred Pa -- riz ouz va se -- laou, Pa
    oan gwe -- chall en ar -- me -- ou, Pao -- tred Pa -- riz ouz va se -- laou, A dao -- le war -- non
    gwall zel -- lou: ma tal -- c’hes da gomz bre -- zo -- neg, Ni ya da c’hwri -- at d’it da veg!
  }
 }
 \layout { line-width = #170 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }
1

A pe oen mé en arméieu
Pautred Paris d’oh me cheleu,
E laré d’ein get fall selleu :
ma talhet de gomz brehoneg !
Ni ia de hrouiat d’oh hou peg !

2

Bar en hent hoarn me mes guelet
Tuchentil ne hanaùen ket
E afleuein hag é laret :
« Ma talhet de gonz brehoneg
Ni ia de hrouiet t’oh hou peg » !

3

Bamdé, pen don é labourat
Er goèd e verù é men goehiad,
Pe lar ur gal eit men goépat :
« Ma talhet de gonz brehoneg
Ni ia de hrouiet t’oh hou peg » !

4

Taùet, tud a vez bro, taùet.
Più e zou kriù arhoal er bed
Eit cherrèin beg er Vretoned !
« Tankerrù ! tré ma tigorou
Brehoneg mat e zivizou ! »

5

Hiniù, arhoah, el gueharal
Brehoneg splan fal d’emb konzal
Bro guenèd ne vou biskoah gal !
« Tre ma hudo er mor ar dro
Lavar Arvor ni er goarnou ! »

6

En diaul n’en dès chet biskoah disket
Konzein er breton a Huénèd
E ben bras e zou re galet
Lavar ker spis pautred Padern
Nen dé ket konzet en ihuern.

1

Pa oan gwechall en armeou,
Paotred Pariz ouz va selaou,
A daole warnon gwall zellou :
— Ma talc’hez da gomz brezoneg,
Ni ya da c’hwriat d’it da veg !

2

War an hent houarn ’m eus gwelet
Bourc’hizien n’anavezen ket
O kounnari hag o laret :
— Ma talc’hez da gomz brezoneg
Ni ya da c’hwriat d’it da veg !

3

Bemdez pa ’z an da labourat
em gwazied e verv ar gwad
Pa lar ar gall ’vit va goapaat :
— Ma talc’hez da gomz brezoneg,
Ni ya da c’hwriat d’it da veg !

4

Tavit, gant ho trouz, Gallaoued,
Piou a zo krenv a-walc’h er bed
Da stanka beg ar Vretoned :
— Tankerru, tre ma tigoro
Brezoneg mat a zivizo !

5

Hizio, warc’hoaz, evel gwechall,
Ni zalc’ho start, daoust d’an dud fall,
Biken Breiz-Izel ne vo gall :
Tre ma yudo ar mor wardro
Lavar Arvor ni her miro.

6

An diaoul biskoaz n’en deus gellet
Deski yez koz ar Vretoned
Kalz re bounner eo e spered !
Aesoc’h a-ze ’vo d’eomp herzel
Ouz e skilfou hag e gerniel.

J. Le Maréchal.


BRO HON ZADEU
Bro hon zadou
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key bes \major
    \autoBeamOff
    \time 6/8 
    g'8 a bes g4. | c8 c bes a bes c \bar "||" \time 2/4  d8 g,[( c)] bes | a4\fermata  bes8 c | d g,[ c] bes | \break
    \time 6/8 d4.\fermata  g,8 a a |  d4( c8) d bes a | g a bes c a bes | g4.\fermata  g8 a d | \break
    d4( c8) d bes a | g a bes c a bes | g2. \bar "|." 
}
\addlyrics {
Pau -- tred iou -- ank a Vreih -- I -- zel, mar ka -- ret me che -- leu, mar ka -- ret me che --
leu, Me son -- nou d’ho a voeh i -- huel, Bro ka -- ret ho ta -- deu! Me son -- nou
d’ho a voeh i -- huel, Bro ka -- ret ho ta -- deu.
}
\addlyrics {
Pao -- tred yaou -- ank a Vreiz -- I -- zel, mar ki -- rit va se -- laou, mar ki -- rit va se --
laou, Me ga -- no d’eoc’h a vouez u -- hel, Bro ga -- ret ho ta -- dou! Me ga -- no
d’eoc’h a vouez u -- hel, Bro ga -- ret ho ta -- dou.
}
1

Pautred iouank a Vreih-Izel,
mar karet me cheleu,
Me sonnou d’ho a voeh ihuel,
Bro karet ho tadeu !

2

Saùet, chetu achiù en noz
Duhont en hiaul e splann
Labour e zou doh hou kortoz
Er parkeu hag er lann.

3

En doar digor, én doar santel
Streùet a zornadeu
Er gràn e huès er graniel
Goarnet eit en erùeu.

4

Pautred, en doar troeit a neué
Taulet get plijadur
Taulet, er gran e zei un dé
De vout hou magadur.

5

Er gran hadet e saù, pautred !
Chetu glas er parkeu !
Er chistr eué ne vankou ket
Chetu er gué é bleu !

6

Pautred iouank a Vreih izel
Mar karet me cheleu
Me larou d’oh a voeh ihuel
Karet bro hou tadeu.

7

Karet hou bro a groeit el dé
chomet ar er mezeu
Hui viùou got sekour Doué
guel aveit ér hérieu.

1

Paotred yaouank a Vreiz-Izel,
mar kirit va selaou,
Me gano d’eoc’h a vouez uhel,
Bro garet ho tadou !

2

Savit, setu echu an noz,
Du-hont an heol a splann ;
Labour a zo ouz ho kortoz,
Er parkou hag el lann.

3

Er méziou doun, er parkeier,
Strewit holl a-zevri,
Ar greun mat ho peus er zolier
Miret vid an irvi.

4

War an douar aret ha leiz
Taolit gant plijadur,
Taolit ar greun a vo eun deiz
ho kwella magadur !

5

Ar greun hadet a zav, paotred,
Setu glas ar parkou,
Ar chistr ivez ne vanko ket
Er gwez eman ’r bleuniou !

6

Paotred yaouank a Vreiz-Izel,
Mar karit va selaou,
Me ’laro d’eoc’h a vouez uhel
Karet bro ho tadou.

7

Karit ho Preiz ha grit ’veldo
chomit war ar meziou,
Harpet gant Doue c’houi vevo
Gwell eget er c’hêriou.


J. Le Bayon.


Fest Kérhuiton
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key bes \major
    \autoBeamOff
    \time 2/4 
    \partial 8*1
    g'8 g d' d[( c]) | d4 a8. c16 | bes([ a]) g8 c8. bes16 | a([ bes]) c8 bes16([ a]) g8 | \break
    c8. bes16 a8\fermata  d, | g4.. a16 | bes8. c16 d8 c16 ees | d8. c16 bes([ a]) g8 | a8. bes16 g8. d16 | \break
    g4.. a16 | bes8. c16 d8 c16 ees | d8. c16 bes[ a] g8 | a8. bes16 g8\fermata  r \bar "|." 
}
\addlyrics {
Ne houi -- et ket pau -- tred, Doé -- ré bras er bar -- rez, Doé -- ré bras
er bar -- rez, Ne houi -- et ket pau -- tred, Ma -- lu -- ron, Doé -- ré bras er han -- ton, Ne
houi -- et ket pau -- tred, Ma -- lu -- ron, Doé -- ré bras er han -- ton.
}
\addlyrics {
Ne oue -- zit ket pao -- tred, Ke -- lou bras er bar -- rez, Ke -- lou bras
er bar -- rez, Ne oue -- zit ket pao -- tred, Ma -- lu -- ron, ke -- lou bras ar c’han -- ton, Ne
oue -- zit ket pao -- tred, Ma -- lu -- ron, ke -- lou bras ar c’han -- ton.
}
1

Ne houiet ket pautred,
Doéré bras er barrez,
Ne houiet ket pautred, Maluron,
Doéré bras er hanton.

2

Kleuet em es laret
’E tavarn er Marh Guen
Kleuet em ès laret, maluron
’Vou fest é Kerhuiton.

3

Ur fest el n’en dès bet
Biskoah én ur bro ni
Ur fest el n’en dès bet, maluron
A Gemper de Redon.

4

’En hi krollet e vou
ol er hrolleu neué,
En hi krollet e vou, maluron
Doh en akordeon.

5

Get ur verh hemd danné
E’ timé er minour
Get eur verh hemb danné, maluron
Ha ken truhek el don.

6

He zokig boketet
Hag é broig mod ker
Hé zokig boketet, maluron
En des troeit é galon.

7

Donet e hrei a gér
Tuchentil pastellek
Donet e hrei a gér, maluron
Er choej ag er hanton.

1

Ne ouezit ket paotred,
Kelou bras ar barrez,
Ne ouezit ket paotred, Maluron
Kelou bras ar c’hanton.

2

Klevet em eus laret,
E tavarn ar Marc’h Gwenn,
Klevet em eus laret, maluron,
Vo fest e Kerhuiton.

3

Eur fest ’vel n’eus ket bet
Biskoaz en hor bro-ni
Eur fest ’vel n’eus ket bet, maluron
A Gemper da Redon.

4

Korollet vo enni
ar c’horollou nevez
Korollet vo enni, maluron,
ouz an akordeon.

5

Gand eur verc’h hep danvez
e timez ar pennher,
Gand eur verc’h hep danvez, maluron
Diskramailh, eun eston.

6

Ouz he zok bokedet,
Hag he lostenn giz ker,
Ouz he zok bokedet, maluron,
Eo staget e galon.

7

Dont a raio eus ker,
Aotroned pastellek
Dont a raio eus ker, maluron,
Pabored ar c’hanton.

8

Er bâl, hag er polka
E vou krollet ino
Er bâl hag er polka, maluron
Arlerh er rigodon.

9

Ino kleuet e vou
E leh er binieu
Ino kleuet e vou, maluron
Boeh terd ar violon.

10

Inou, ne vou kleuet
Meit sonnenneu gallek,
Inou ne vou kleuet, maluron
Meit galleg, « et du bon ».

11

Aveit diskein galleg
Monet e hrein dino
Aveit diskein galleg, maluron
Get minour Keruiton.

12

Gouiet e hré hembkin
Touiet pe oé sudard
Gouiet e hré touiet, maluron
Ha reskond « oui » ha « non ».

13

De huélet er minour
Deit ol genein, pautred,
De huelet er minour, maluron
Eit gober meh dehon.

8

Ar bal hag ar polka
vo korollet eno
Ar bal hag ar polka, maluron,
Warlerc’h ar rigodon.

9

Eno e vo klevet
E lec’h ar biniou,
Eno e vo klevet, maluron,
Son skiltr ar violon.

10

Eno ne vo klevet
nemet soniou gallek
Eno ne vo klevet, maluron,
Met galleg, et du bon.

11

Evit deski galleg
Me a ranko mont di,
evit deski galleg, maluron,
Gant pennher Kerhuiton.

12

Gouzout a rae toui
Gwechall pa oa soudard,
Gouzout a rae toui, maluron
Ha respont oui ha non.

13

D’ober mez d’ar pennher
Deut holl ganen, paotred,
D’ober mez d’ar pennher, maluron,
D’eomp holl da Gerhuiton.

J. Le Bayon.


ER LAGOUTER
Al lounker
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key es \major
    \time 3/8 
    bes'8 bes c| 
    bes4( \times 2/3{aes16 bes aes)} | f8 g aes | f([ g]) aes | bes4 c8 | bes4( \times 2/3{aes16 bes aes)} | \break
    f8 g aes | f4 r8 | ees f g | f4( \times 2/3{f16 g f)} | ees8 f g | f4. | \break
    bes8 bes c | bes4( \times 2/3{aes16 bes aes)} | f8 aes g | ees4 r8 | ees f g | f4( \times 2/3{f16 g f)} | \break
    ees8 f g | f4. | bes8 bes c | bes4( \times 2/3{aes16 bes aes)} | f8 aes g | ees4. \bar "|." 
}
\addlyrics {
Ken -- teh ma splann er go -- leu dé, Ken -- teh ma splann
er go -- leu dé, Ken -- teh ma splann er go -- leu dé,
é sailh Gwi -- gner ag è hu -- le, Ken -- teh ma splann
er go -- leu dé é sailh Gwi -- gner ag è hu -- le.
}
\addlyrics {
A -- dal ma tarz ar gou -- lou de, A -- dal ma tarz
ar gou -- lou de, A -- dal ma tarz ar gou -- lou de,
e sailh Gwi -- gner eus e we -- le, A -- dal ma tarz
ar gou -- lou de e sailh Gwi -- gner eus e we -- le.
}
1

Kenteh ma splann er goleu dé,
é sailh Gwigner ag è hule.

2

Lahamb er prèu, e lar guigner
En ur zigor en armener.

3

Ha chetu ean kent bout gusket
’E lipat é lommig karet.

4

Lonkein e hra er lom ketan
En eil zou eit é vab kohan.

5

Ivet me mab a galon vat
Haneh hou lak ei da grùiat.

6

Hag er hroédur hanter-kousket
E skarh en darn, hemb grim erbet.

7

En hiaul e splan en ti gouli
Ken diskonfort èl loj ur hi.

8

Bara én-hon ne gaver ket
Lagout biskoah n’en des manket.

1

Adal ma tarz ar goulou de,
e sailh Gwigner eus e wele.

2

Lac’homp ar prenv, eme Wigner,
En eur zellet ouz stal ar gwer.

3

Ha setu hen, hanter wisket
O lipat e lommig karet.

4

Lounka a ra al lomm kenta
An eil zo ’vid e vab kosa.

5

Ev ’ta, va mab, a galon vat,
Hennez az lakay da grenfaat.

6

Hag ar Mabig hanter wisket
A skarz an darn, hep grik ebet.

7

An heol a darz en e goz ti,
Ken diskurlu ha lok eur c’hi.

8

Bara ennan ne gaver ket
« Lagout » biskoaz n’en deus manket.

9

Lagout hiniù, lagout arhoah
Tré ma krol en argant er sah.

10

Pen des Guigner lakeit é sé
Chetu can ér vorh é valé !

11

Ketan tavarn en des kavet
ur bolad chistr en des lonket.

12

Eit, lakat er chistr de zichen
Taulet « lambik » e men guiren.

13

Chetu ean mèu ! chetu ean fol
Klaskein e hra trouz get en ol.

14

’E voez é grèn é korn en tan
’E luchennat hé mab bihan.

15

Ur hroédur foan ha maheingnet
Fréhen truhek ur hueén losket.

16

’En ti beta breman didrous
Tuchant e vou safar ha trouz.

17

Eit er geh voez, betag arhoah,
Trouz ha safar, ha tauleu bah.

18

Ne hellou ket neoah Guigner
Doaet hineh beteg er gér.

19

Get er horvad en des louket
’En ur fozel en des K... muget !

9

« Lagout » hizio, « lagout » warc’hoaz ;
Pa ’z eus arc’hant ’rabad yun c’hoaz.

10

P’en deus Gwigner laket e zae,
Setu hen er vourc’h o vale.

11

Kenta tavarn en deus kavet
eur volennad chistr ’n deus lounket.

12

Vit lakat ar chistr da ziskenn,
Taolit « lambik » e va gwerenn.

13

Ha p’eo mezo, setu hen foll,
Klask a ra trabas ouz an holl.

14

E wreg a gren e korn an tan
o luskellat he mab bihan.

15

Eur bugel goann ha mac’hagnet
Frouez blank eur wezenn losket.

16

En ti betek vreman didrous
emberr e vo safar ha trouz.

17

Vid ar wreg kez, betek warc’hoaz
Trouz ha safar ha taoliou baz.

18

N"hello ket koulskoude, Gwigner,
Donet fenoz beteg ar ger.

19

Gand ar c’horvad en deus lounket
e toull eur c’hae en deus kousket.

J. Le Bayon.


MEM BOTEU KOET
Va Boutou Koad
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key f \major
    \autoBeamOff
    \time 2/4 
    \partial 8*1
    c'8f, g a bes | c4 c | d f8. f16 | c4 r8 c | f, g a bes | \break
    c4 c | d f8. f16 | c4 r | c f8. c16 | c8 bes a4 | c g8. g16 | \break
    e'8. d16 c8 r | c4 f8. c16 | c8 bes a4 | c g8. g16 | c8. c16 f,8 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Hi -- nui é é as -- sé -- an mem bo -- teu koet, m’ou doug eit er hueh
ke -- tan, mem bo -- teu koed, Hag ind e son ker braù, klik klak, o
gé lan la, Hag ind a zon ker braù, ma hou skoan heb ar -- sau!
}
\addlyrics {
Hi -- zio eo ec’h e -- sé -- an va bou -- tou koad, m’o doug vid ar wech
ken -- tan, va bou -- tou koad, Hag int a zon ker brao, klik klak, o
ge lan la, Hag int a zon ker brao, ma ho skoan heb ar -- zao!
}


1. Hinui é é asséan mem boteu koet,
m’ou doug eit er hueh ketan, mem boteu koed,
Hag ind e son ker braù, klik klak, o gé lan la,
Hag ind a zon ker braù, ma hou skoan heb arsau !

2. Breman m’ou lakei bamde, mem boteu koet
Hag ind e hrei dalbeh — klik klak, o gé lan la
Eit monet d’er skol geté — —
Hag ind e hrei dalbeh — klik klak, a beb eil hueh

3. Er parkeu, hag er lanneu — mem b. k.
Me iei de glah neihadeu, m. b. k.
En ened e gleuou: klik klak, o gé lan la
Me gargou mem boteu a blu hag a uieu.

4. Pe vou ur fest mé er ger, m. b. k.
Ne choméin ket mé er gér, m. b. k.
Me iei en ur hober : klik klak, o gé lan la
De grol ar en dachen — De heijein me hrohen.

1. Hizio eo ec’h eséan va boutou koad,
m’o doug vid ar wech kentan, va boutou koad,
Hag int a zon ker brao, klik llak, o ge lan la,
Hag int a zon ker brao, ma ho skoan heb arzao !

2. Bemdez, breman m’o lako, va botou koad,
Vit monet d’ar skol ganto, va botou koad,
Hag int a ray dalc’hmat, klik klak o ge lan la.
Hag int a ray dalc’hmat, klik klak, va botou koad.

3. Er parkou hag el lannou, va botou koad,
Me ’z aio da glask neiziou, va botou koad,
An evned a glevo : klik klak, o ge lan la !
Me gargo va botou a blu hag a viou.

4. Pa vo eur fest er pennker, va botou koad,
Me ne jomin ket er ger, va botou koad,
Me iei en eur ober : klik klak, o ge lan la,
Da goroll d’an dachenn, da heja va c’hroc’hen.


5. Pe vou dré-zé ur pardon, mem boteu koed
’En ur hober, « orezon » — m. b. k.
Me eie eué d’ino, dousig — o gé lanla !
Hemb gober trouz erbet — ér chapel beniget.

6. Pe vou achui mem buhé, m. b. k.
Mar arriù genein un dé —
Neijal d’er baraouis — klik klak, o gé lanla
Me skoei d’oh en trezeu-get penneu mem boteu.

5. Pa vo dre-ze, eur pardon, va botou koad,
En eur ober orezon, va botout koad
Me iei ivez eno, dousik, o gé lan la,
Heb ober trouz ebet, — er chapel venniget.

6. Pa vo echu va buhez, va botou koad,
Ma ’c’h erru ganen eun dez, va botou koad,
Nijal d’ar baradoz, klik klak, o gé lan la,
Skei ’rin ouz an treujou, gant pennou va botou.


ER RAH KOET
AR C’HAZ KOAD
(3 lodenn)
————


Première Partie

\relative c'{
    \clef treble
    \key bes \major
    \autoBeamOff
    \time 2/4 
    \partial 8*1
    g'8g d' d c | c bes g g | g d' d c16 d | bes4 g8 g | \break
    g bes d c | bes c d g, | d' bes d c | c bes16 c d8 bes | g d' d c16 d | bes4 g8 r \bar "|." 
}
\addlyrics {
De -- sul é va -- lé dré er hoed, i -- ri dei tou la -- ri -- dèn, o che --
tu ta -- pet d’ein ur rah koed, i -- tou, i -- tou, i -- tra la la la, i -- ri dei -- tou la -- ri -- den, o.
}
\addlyrics {
Di -- sul o va -- le dre ar c’hoad, i -- ri dei tou la -- ri -- dèn, o se --
tu ma ta -- pis eur c’haz koad, i -- tou, i -- tou, i -- tra la la la, i -- ri dei -- tou la -- ri -- den, o.
}
1

Désul é valé dré er hoed, iri dei tou laridèn,
o chetu tapet d’ein ur rah koed,
itou, itou, itra la la la, iri deitou lariden, o.

2

Chetu er rah koed tapet t’ein
Lakeit ér chuler de lardein.

3

Lakeit de lardein get keneu
Ha peb guener krampoéh iùeu.

4

Pe oé lardet, ha lardet mat
Deit er boser de labourat.

5

Més er rah koed d’oh er guélet,
Betag en doen en dès saillet.

6

Saillet en des betag en doen
Ha doh en trest feutet é ben.

1

Disul o vale dre ar c’hoad, iri dei tou laridèn,
o setu ma tapis eur c’haz koad,
itou, itou, itra la la la, iri deitou lariden, o.

2

Pa voe tapet, tapet e oa,
Laket er zolier da larda.

3

Laket da larda gant mesper,
Ha krampouez viou bep gwener.

4

Pa voe lardet ha lardet mat,
Deut ar c’higer da labourat.

5

Met ar c’haz-koad ouz e welet,
Beteg an doenn ’n deus sailhet.

6

Sailhet en deus bete ’n doenn,
Ha ouz an treust faoutet e benn.


Deuxième Partie

\relative c'{
    \clef treble
    \key bes \major
    \autoBeamOff
    \time 2/4 
    \partial 8*2
    g'8 bes16 a g8 a bes c | d r d ees16 d | c8 d bes a | g r g16 bes a bes | \break
    g8 g g16 bes a bes | g8 bes16 c d4 \fermata | r d8 ees16 d | c8 d bes a | g4 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Ha che -- tu ean koé -- het marv -- mig, la -- keit de za -- rui er be -- lig, la -- ri -- tou -- ri
tei, gé, la -- ri -- tou la la hop, hop, hop! la -- keit de za -- rui er be -- lig.
}
\addlyrics {
Ha se -- tu hen koué -- zet marv -- mik, la -- ket da boa -- zat er bil -- lig, la -- ri -- tou -- ri
tei, gé, la -- ri -- tou la la hop, hop, hop! la -- ket da boa -- zat er bil -- lig.
}
7

Ha chetu ean koéhet marv-mig,
lakeit de zarui er belig,
laritouri tei, gé, laritou la la hop, hop, hop !
lakeit de zarui er belig.

7

Ha setu hen kouézet marv-mik,
laket da boazat er billig,
laritouri tei, gé, laritou la la hop, hop, hop !
laket da boazat er billig.

8

A pen dé sauet er golo
Pé ken huek e vlaz er friko

9

E pad ur miz, miren ha koen
Friko rah koed get chistr melen

10

En tad, er vam, er vugalé
E lip ou beg getou bamdé

11

Ha de grol hiniù p’um gavant
El rahed koed saillard e hrant.

8

Ha pa voe savet ar golo,
Pegen c’houek eo blaz ar friko

9

Epad eur miz, lein ha merenn
Friko kaz koad gant chistr melen.

10

An tad, ar vamm, ar vugale
A lip o beg gantan bemde.

11

Ha da goroll p’en em lakeont,
Vel kizier koad saillhat a reont.


Troisième Partie

\relative c'{
    \clef treble
    \key bes \major
    \autoBeamOff
    \time 2/4 
    \partial 8*2
    d'8 d16 ees d4 c8 d16 ees | d4 d8 c16 bes | c8 d d bes | a bes c c16 a | \break
    bes8 g g f16 g | a8 bes c c16 a | bes8 g bes a16 f | g4. \bar "|." 
}
\addlyrics {
Ha de grol hi -- nui p’um ga -- vant el ra -- hed koet sail -- lard e hrant, i -- tou la -- lu --
ron, lur -- on la -- lu -- rig, i -- tou la -- lu -- ron, lu -- ron la -- lu -- rig.
}
\addlyrics {
Ha da go -- roll p’en em la -- keont, Vel ki -- zier koad sail -- lhat a reont, i -- tou la -- lu --
ron, lur -- on la -- lu -- rig, i -- tou la -- lu -- ron, lu -- ron la -- lu -- rig.
}
11 bis

Ha de grol hinui p’um gavant
el rahed koet saillard e hrant,
itou laluron, luron lalurig,
itou laluron, luron lalurig.

12

Mar det jamès d’ino un dé,
Hui ou guélou er Guémené

13

A pe vou digoret er bal
Hui ou guélou rah é tansal

14

Pautred ha merhed Guéméné
Friko rah koed hra vat dehé.

11 bis

Ha da goroll p’en em lakeont
’vel kizier koad sailhat a reont,
itou laluron, luron lalurig,
itou laluron, luron lalurig.

12

Ma teuit dre eno, eun de,
C’houi o gwelo e Gemene

13

Ha pa vo digoret ar bal,
C’houi o gwelo holl o tansal

14

Friko kaz-koad zo diouz doare,
Paotred ha merc’hed Gemene !


ROBIDIG !
(2 lodenn)
————


Première Partie

\relative c'{
    \clef treble
    \key bes \major
    \autoBeamOff
    \time 2/4 
    d4 g8 a | bes2 | c4 a8 bes | g a bes4 | a8 g16 g f8 r16 f | g4 g8 f16 ees | \break
    d4 r4 | d4 g8 a | bes2 | c4 a8 bes | g4 c | bes8 a f4 | g8( a) bes a | g4 r \bar "|." 
}
\addlyrics {
Ma er bou -- lom é korn en tan, é -- lon -- la ro -- bi -- dig! é -- lon -- la ro -- bi --
da! Ma er bou -- lom é korn an tan, en é veg ur bin -- pig vi -- han!
}
\addlyrics {
Ma ar bou -- lom e korn an tan, é -- lon -- la ro -- bi -- dig! é -- lon -- la ro -- bi --
da! Ma ar bou -- lom e korn an tan, en e veg ur c’hor -- nig bi -- han!
}
1

Ma er boulom é korn en tan,
élonla robidig ! élonla robida !
Ma er boulom é korn an tan,
en é veg ur binpig vihan !

2

Ha taul ha taul ean e houlen
Petra vou hiniù d’er véren ?

3

Petra vou d’er véren hiniù ?
Un tam kig moh zou e tariù !

4

Un tam kig moh hag av’leu doar
Petra zo huekoh ar en doar ?

1

Ma ar boulom e korn an tan,
élonla robidig ! élonla robida !
Ma ar boulom e korn an tan,
en e veg eur c’hornig bihan !

2

Ha taol ha taol hen a c’houlenn.
Petra vo hizio da verenn ?

3

Petra vo da verenn hizio ?
Eun tamm kig moc’h sall eo a vo !

4

N’eus netra gwell war an douar,
Kig mnc’h gand avalou douar.


Deuxième Partie

\relative c'{
   \clef treble
   \key c \major
   \time 3/4 
   \partial 8*1
   e8a4 b8 d4 c8 | a4. g4. | e4. r4 e8 | a4 b8 d4 c8 | \break
   a4. g4. | e4. r4 e8 | a4 b8 c4 a8 | c4. d4. | e4. r4 d8 | \break
   c4 b8 a4 b8 | c4.( d4) f8 | e4 d8 c4 b8 | a4 b8 d4( c8) | b4. a4 r8 \bar "|." 
}
\addlyrics {
En hou ka -- vil, é korn en tan, En hou ka -- vil, é
korn en tan, En hou ka -- vil, é korn en tan, Kous --
ket me hroe -- du -- rig bi -- han. Kous -- ket me hroe -- du -- rig bi -- han.
}
\addlyrics {
En ho ka -- vel, e korn an tan, En ho ka -- vel, e
korn an tan, En ho ka -- vel e korn an tan Kous --
kit va bu -- ge -- lig bi -- han. Kous -- kit va bu -- ge -- lig bi -- han.
}
5

Ma er boulom é korn en tan,
lonla, tou felala riden, arou deridera larida, aroufela larida,
Ma ar boulom é korn en tan,
é tennein ar e bimp vihan.

6

Ha taul ha taul e kemer poen,
De houlen petra vou d’er goen.

7

Ur biligad ioud gineh tu
Ha krannen vat ag en neu du.

8

Guel e vehé krampoeh uieu
Pé sausis ha goedigenneu.

5

Ma ar boulom e korn an tan,
lonla, tou felala riden, arou deridera larida, aroufela larida,
Ma ar boulom e korn an tan,
o chacha war e gorn bihan.

6

Ha, taol ha taol, e kemer poan,
da c’houlenn petra vo da goan.

7

Eur billigad yod gwiniz du,
krienennet diouz an daou du.

8

Gwell e vefe krampoez viou,
Pe zilzig ha gwadegennou.

J. Le Bayon.


ER BUGUL
AR MESAER
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key f \major
    \autoBeamOff
    \time 3/4 
    \partial 8*2
    f8. g16 a4 g8( c) c8. a16 | g2( \grace{\stemUp e16)} \stemNeutral f8. g16 | a4 g8( c) c8. a16 | g2 r8 g | \break
    c4. bes8 a( bes) | c4 d8. d16 a4( | \grace{\stemUp f16)} \stemNeutral f4. r8 bes8. bes16 | a4( \grace{\stemUp g16)} \stemNeutral g8( a) bes8. g16 | \time 2/4 f4 r8 f | \break
    \time 3/4 c'4. bes8 a( bes) | c4 d8. d16 a4( | \grace{\stemUp f16)} \stemNeutral f4. r8 bes8. bes16 | a4( \grace{\stemUp g16)} \stemNeutral g8( a) bes8. g16 | f4. r8 r4 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Peb mi -- tin, hân ha goui -- an, pep mi -- tin, hân ha goui -- an, D’er
lann get me lon -- net e han, ho! Hag e pad en dé me gan, D’er
lann get me lon -- net e han, ho! Hag e pad en dé me gan.
}
\addlyrics {
Beb mi -- tin, hanv ha go -- anv, beb mi -- tin, hanv ha go -- anv, D’al
lann gant va loen -- ned ez an, ho! Hag e pad an de me gan, D’al
lann gant va loen -- ned ez an, ho! Hag e pad an de me gan.
}
1

Peb mitin, hân ha gouian,
pep mitin, hân ha gouian,
D’er lann get me lonnet e han, ho !
Hag e pad en dé me gan,
D’er lann get me lonnet e han, ho !
Hag e pad en dé me gan,

2

Rag me son hag e gan mat,
ha me far aveit huitellat
N’er haver ket er hornad.

3

Allas ! ur hannour neué
Arrùet ér lann vras un dé
E huitel guel eit on mé.

4

Lies em es ean kleuet,
Ha bet en dé e vou reùet
Sonnein mui ne gredein ket.

5

En estig-noz en hanùer.
Rag d’anderù hembkin é kleuer.
’E sol er hoed é voeh sklér.

6

En éned ag er harter
E cher ou beg a p’er hleuer
E kannein étal er gér.

1

Bep mitin, hanv ha goanv,
bep mitin, hanv ha goanv,
D’al lann gant va loened ez an, Ho !
hag e pad an de me gan.
D’al lann gant va loened ez an, Ho !
hag e pad an de me gan.

2

Rak me zon hag a gan mat,
ha va far evit c’houitellat,
N’her c’haver ket er c’hornad.

3

Allas ! eur c’haner neve,
erruet el lann vras eun de,
A c’houitell gwell’ gedon-me.

4

Alïes ’m eus her c’hlevet,
A-hed an noz e kan bepred,
kana ken ne gredin ket

5

An eostig-noz hen hanver,
rak en noz hepken e klever,
e kreiz ar c’hoad e vouez skler

6

Holl evned all ar c’harter,
a zerr o beg dal m’her c’hlever,
o kana e tal ar ger.

7

Hag er chonj e zou deit d’ein.
De vontet d’er foér de breneien
ur flaouit eit er bamein

8

Lies. kenteh el en dé,
Saùet em es a men gulé,
Eit mont d’er foer de vale.

9

Eit monet de varhatad.
D’er foerieu vras ag er hornad
Ur flaouit eit flaouitat.

10

Allas n’em ès chet kavet,
Betag breman, é foer erbet
Er flaouit em ès klasket.

11

Ha chetu perak, pautred.
Tré ma vou un estig ér bed
Huitellat ne gredein ket.

7

Sonj a zo deut d’in eta,
da vonet d’ar foar da brena,
eur fleüt d’her strobinella.

8

Alïes da c’houlou-de,
oun bet savet eus va gwele,
’vit mont d’ar foar da vale.

9

Vit monet da varc’hataat,
d’ar foariou bras eus ar c’hornad,
eur fleüt hep par da fleütet.

10

Allas! n’em eus ket kavet,
betek vreman e foar ebet,
ar fleüt kaer am eus klasket.

11

Ha setu perak, paotred,
Tra ma vo eun eostig er bed,
c’houitellat ne gredin ket.

J. Le Bayon.


ER VUGULEZ
AR VESAEREZ
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key d \major
    \autoBeamOff
    \time 6/8 
    \partial 8*3
    fis8 d fis a4 b8 a( e) g | fis4 \grace{\stemUp d16  } \stemNeutral d( fis) fis8 d fis | a4 b8 a( e) g | \break
    fis4.\fermata  fis8( a) a | fis d( e) fis fis e16 d | e4. fis8( a) a | fis d( e) fis fis( e) | d4 r2 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Dé -- sul vi -- tin, el ma saù -- en, ho! Dé -- sul vi -- tin, el ma saù --
en, ur voeh dous e gleu -- en é -- lon -- la, ur voeh dous é gleu -- en, ho!
}
\addlyrics {
Di -- sul vin -- tin, ’vel ma sa -- ven, ho! Di -- sul vin -- tin, ’vel ma sa --
ven, eur vouez dous a gle -- ven é -- lon -- la, eur vouez dous a gle -- ven, ho!
}
1

Désul vitin, el ma saùen, ho !
Dèsul vitin, el ma saùen,
ur voeh dous e gleuen élonla,
ur voeh dous é gleuen, ho !

2

Ur voèh e gleuen e kannein.
E sol er hoèd sapin.

3

Ur voéh brauoh ne heller ket,
Kleuet é bro erbet.

4

Eit kannein spisoh n’en des chet.
Meit en estig er bed.

5

Ha dré er lann el ma passen,
Boketeu e cherren.

6

Hou cherrein e hren eit ou rein.
Den hand e gleùen.

7

D’er hoed a vuzul ma tosten.
’E hleuet guel e hren.

8

Mes allas ! c’hleuet e hren,
Hemb kompren é sonnen.

9

Ur sonnen deit ag er vro-gal
get un trohour segal.

10

Kenteh boketeu ru ha glas
A men dorn e goéhas.

11

Hag men boketeu n’en dint ket
Eit ur verh ken disket.

1

Disul vintin, ’vel ma saven, ho !
Disul vintin, ’vel ma saven,
eur vouez dous a gleven élonla,
eur vouez dous a gleven, ho !

2

Eur vouez a gleven o kana,
e lez ar c’hoad tosta.

3

Eur vouez bravoc’h ne c’heller ket,
klevet e bro ebet.

4

Vit kana gwelloc’h ne ’z eus ket,
Met an eostig er bed.

5

Ha dre al lann pa dremenen,
Bleuniou a gutuilhen.

6

Ha war bleg va brec’h o c’hasen,
d’an hini a gleven.

7

Ouz ar c’hoad dre ma tostaen,
he c’hlevet gwell a raen.

8

Met, allas, he c’hlevet a raen,
hep kompren he sonenn.

9

Eur zonnenn deut eus a Vro-C’hall,
gant eun trouc’her-segal.

10

Kerkent va bleuniou rus ha glas,
ens va dourn a gouezas,

11

rak n’am oa ket o c’hutuilhet,
vit eur verc’h ken desket.

J. Le Bayon.


KOUSKET FONABL
KOUSKIT DILLO
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key bes \major
    \autoBeamOff
    \time 6/8 
    \partial 8*1
    d8g4 g8 a( c) a | g4 f8 g r4 | g8 a bes c4 d16( ees) | \break
    d4. ~ d4 c16( bes) | g4 g8 a( c) bes | g4 f8 g4. | d'8 c a16( c) bes8 a g ~ | g4 ~ g r | \break
    d'8 c a16( c) bes8 a g ~ | g4 a8 bes4 a8 | d4. a16( c) bes8 a | g4. ~ g4 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Kous -- ket fo -- nabl me hroe -- du -- rig, ha mé me sôn -- nou
d’oh ken e zei d’er gêr hou ma -- mig de rein hou lo -- mig t’oh.
Tou -- tou -- ig, tou -- tou -- ig, tou -- tou -- ig lon -- la, tou -- tou -- ig.
}
\addlyrics {
Kous -- kit dil -- lo, va bu -- ge -- lig, ha me a ga -- no
d’eoc’h ken e teui d’ar gêr ho mam -- mig da rei ho lom -- mig d’eoc’h.
Tou -- tou -- ig, tou -- tou -- ig, tou -- tou -- ig lon -- la, tou -- tou -- ig.
}
1

Kousket fonabl me hroedurig,
ha mé me sônnou d’oh
ken e zei d’er gêr hou mamig
de rein hou lomig t’oh.
Toutouig, toutouig, toutouig lonla, toutouig.

2

Hou mam e zou oit d’er pardon
De bardon Sant Kado,
Me gannou d’oh ur brau a zon,
Kein e vou deit endro.

3

Eit hou koarn é on mé chomet,
Hou koarn d’oh er blei-noz,
En hou kavellig kampennet
El ur liorig-kloz.

4

Cherret fonabl hou teulagat,
Hag un’ El guen e zei
Epad an noz d’hou tuchennat.
Ha d’hon koarn d’oh er blei.

1

Kouskit dillo, va bugelig,
ha me a gano deoc’h
ken e teui d’ar ger ho mammig,
da rei ho lommig deoc’h.
Toutouig, toutouig, toutouig lonla, toutouig.

2

Ho mamm a zo aet d’ar pardon,
Da bardon Sant Kado,
Me gano d’eoo’h eur vrao a zon,
Ken e vo deut en dro.

3

Me a zo chomet d’ho tiouall.
Diouz dent hirr ar bleiz noz,
En ho kavellig kempennet,
Vel eul liorzig kloz.

4

Serrit dillo ho taoulagad,
Hag eun el a zeuio,
Epad an noz d’ho luskellat,
Da gas ar bleiz en dro.

J. Le Bayon.


HOU MAM !
Ho Mamm !
————

\relative c'{
    \clef treble
    \key c \major
    \autoBeamOff
    \time 6/8 
    c'4 c8 b4 b8 | a4 e8 e4 e8 | c'4 c8 b4 b8 | a4. ~ a4 r8 | \break
    c4 c8 b4 b8 | a4 e8 e4 e8 | c'4 c8 b4 b8 | a4. ~ a4 a8 | \break
    e'([ d]) e c([ a]) d | c([ a]) c b4 a8 | e'([ d]) e c([ a]) d | c([ a]) c b4. | \break
    c4 c8 b4 b8 | a4 e8 e4 e8 | c'4 c8 b4 b8 | a4. ~ a4 r8 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Ha pe hoeh bi -- han, pau -- tred, o, Ha pe hoeh bi -- han,
Ne huès chet kle -- uet, pau -- tred, o, Ne huès chet kle -- uet hou
mam de noz é sôn -- nein d’oh, Hou mam de noz é sôn -- nein d’oh,
Ha pe hoeh bi -- han, pau -- tred, o, Ha pe hoeh bi -- han.
}
\addlyrics {
Ha pa oac’h bi -- han, pao -- tred, o, Ha pa oac’h bi -- han,
N’ho peus ket kle -- vet, pao -- tred, o, N’ho peus ket kle -- vet ho
mamm d’an noz o ka -- nan d’eoc’h, Ho mamm, d’an noz, o ka -- nan d’eoc’h,
Ha pa oac’h bi -- han, pao -- tred, o, Ha pa oac’h bi -- han.
}
1

Ha pe hoeh bihan, pautred, o,
Ha pe hoeh bihan,
Ne huès chet kleuet, pautred, o,
Ne huès chet kleuet
hou mam de noz é sônnein d’oh,
Hou mam de noz é sônnein d’oh.
Ha pe hoeh bihan, pautred, o,
Ha pe hoeh bihan.

2

Ar e chapelet, pautred, o !
Ar e chapelet,
Ne hues chet guelet, pautred, o
Ne hues chet guelet
Hou mam e pedein aveit oh ?
Hou mam e pedein aveit oh ?
Ar e chapelot, pautred, o !
Ar e chapelet.

3

Etal hou kavel, pautred, o !
E tal hou kavel,
Ne huès chet huelet, pautred, o !
Ne huès chet guelet
Hou mam e nedein etal, oh ?
Hou mam e nedein etal. oh ?
Etal hou kavel, pautred, o !
Etal hou kavel.

4

E korn en uelet, pautred, o !
E korn en ueled,
Ne hues chet guelet, pautred, o !
No hues chet guelet,
Hou mam e sellet aben d’oh ?
Hou mam e sellet aben d’oh ?
E korn en uelet pautred, o !
E korn en uelet.

1

Ha pa oac’h bihan, paotred, o,
Ha pa oac’h bihan,
N’ho peus ket klevet, paotred, o,
N’ho peus ket klevet
ho mamm d’an noz o kanan d’eoc’h,
Ho mamm, d’an noz, o kanan d’eoc’h,
Ha pa oac’h bihan, paotred, o,
Ha pa oac’h bihan.

2

War he chapeled, paotred, o !
War he chapeled,
N’oc’h eus ket gweled, paotred, o !
N’oc’h eus ket gwelet
Ho mamm o pedi evidoc’h ?
Ho mamm o pedi evidoc’h ?
War he chapeled. paotred, o !
War he chapeled.

3

E tal ho kavel, paotred, o !
E tal ho kavel,
N’oc’h eus ket gweled, paotred, o !
N’oc’h eus ket gwelet
Ho mamm o neza evidoc’h ?
Ho mamm o neza evidoc’h ?
E tal ho kavel, paotred, o !
E tal ho kavel,

4

E korn an oaled, paotred, o !
E korn an oaled,
N’oc’h eus ket gweled, paotred, o !
N’oc’h eus ket gwelet
Lagad ho mamm troet warnoc’h ?
Lagad ho mamm troet warnoc’h ?
E korn an oaled, paotred, o !
E korn an oaled.

5

A zareu hou mam, pautred, o !
A zareu hou mam,
Dalhe chanj perpet, pautred, o !
Dalhet chonj perpet,
N’en dés netra kriùoc’h er bed,
N’en dès netra kriùoc’h er bed,
Eit dareu ur vam, pautred, o !
Eit dare ur vam.

6

En amzer a bass, pautred, o !
En amzer a bass,
Hag er iaouankiz, pautred, o !
Hag er iaouankiz.
Mes be zou treu a bad perpet,
Mes be zou treu a bad perpet,
El er baraouis, pautred, o !
El er baraouis !

5

A zaerou ho mamm, paotred, o !
A zaerou ho mamm,
Dalc’hit sonj bepred, paotred, o !
Dalc’hit sonj bepred,
Ne ’z eus netra krenfoc’h er bed,
Ne ’z eus netra krenfoc’h er bed,
’Get daetou eur vamm, paotred, o
Get daerou eur vamm.

6

Tremen ’ra pep tra, paotred, o !
Tremen ra pep tra,
An dud hag ar roz, paotred, o !
An dud hag ar roz.
Met bet ’z eus traou a bad bepred,
Met bet ’z eus traou a bad bepred,
’Vel ar baradoz, paotred, o !
’Vel ar baradoz !

J. Le Bayon.


EN HOU KAVEL
En ho kavel
————

\relative c'{
   \clef treble
   \key c \major
   \time 3/4 
   \partial 8*1
   e8a4 b8 d4 c8 | a4. g4. | e4. r4 e8 | a4 b8 d4 c8 | \break
   a4. g4. | e4. r4 e8 | a4 b8 c4 a8 | c4. d4. | e4. r4 d8 | \break
   c4 b8 a4 b8 | c4.( d4) f8 | e4 d8 c4 b8 | a4 b8 d4( c8) | b4. a4 r8 \bar "|." 
}
\addlyrics {
En hou ka -- vil, é korn en tan, En hou ka -- vil, é
korn en tan, En hou ka -- vil, é korn en tan, Kous --
ket me hroe -- du -- rig bi -- han. Kous -- ket me hroe -- du -- rig bi -- han.
}
\addlyrics {
En ho ka -- vel, e korn an tan, En ho ka -- vel, e
korn an tan, En ho ka -- vel e korn an tan Kous --
kit va bu -- ge -- lig bi -- han. Kous -- kit va bu -- ge -- lig bi -- han.
}
1

En hou kavil, é korn en tan,
Kousket me hroedurig bihan.

2

En noz, er mez e zo tioel,
Kornal e hra kriù en auel.

3

Cherret, sentus, hon teulagat,
Tré ma vein d’oh hon luchennat.

4

Mar ne gousket ket tro en noz,
Hou mam e choumo hemp repoz.

5

Me hroédurig, me karanté,
Kousket ken e vo deit en dé

6

Pe vou save, er mintin skér,
Er hog e gannou er raker.

7

Ean e gannou « Kokoriko »,
Hag ar splander e zigousko.

8

Splander en héaul ar er mezeu,
Bennoh Doué ar er mezeu.

1

En ho kavel, e korn an tan,
Kouskit va bugelig bihan.

2

An noz, er mez, a zo tenval,
Hag an avet krenv o sourral.

3

Serrit, sentus, ho taoulagad,
Tra ma vin ouz ho luskellat.

4

Ma ne gouskit ket tro an noz,
Ho mamm a jomo hep repoz.

5

Va bugelig, va c’harantez,
Kouskit ken e vo deut an dez.

6

Pa vo savet ar mintin skler,
E kano ’r c’hillog er penn-ker.

7

Hen a gano « Kokoriko »
Hag ar splannder a zihuno.

8

Splannder an heol var ar meziou,
Bennoz Doue war ar meziou.

J. Le Bayon.


ME OENIG PEUR !
Va Oanig paour !



\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \relative c'{
    \clef treble
    \autoBeamOff
    \key d \major
    \time 3/8
    d8 fis a | fis g g | fis4. | fis8 a fis | d fis a | a4. | \break
    fis8 g g16( a) | b4. | g8 fis fis16( g) | a4. | fis8 fis e | e4 d8 | cis4 cis8 | d4. | \break
    d4 d8 | d'4. | b8 g g | g4. | fis8 e e' | e4. | cis8 a a | a4. | \break
    fis8 g g16( a) | b4. | g8 fis fis16( g) | a4. | fis8 fis e | e4 d8 | cis4 cis8 | d4. \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Me zou ur be -- gu -- lig peur, A hou -- dé deh é oui -- lan,
    Kol -- let em es guel a -- veit eur, Kol -- let em es me oen bi -- han.
    O, pe -- gours re -- tor -- net -- té de -- va -- ton me, me oe -- nig guen,
    des hoah en dro de -- va -- ton me, pe mer -- uel e hrein get er boen.
  }
  \addlyrics{
    Me zo eur me -- sae -- rig paour, A ba -- oé dec’h e oue -- lan,
    Kol -- let em eus gwell e -- get aour, Kol -- let em eus va oan bi -- han.
    O, pe -- goulz e tiz -- roï -- te da -- ve -- don me, va oa -- nig gwenn,
    deus c’hoaz en dro da -- ve -- don -- me, pe e var -- vin gant an an -- ken.
  }
 }
 \layout { line-width = #140 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }
1

Me zou ur begulig peur,
A houdé deh é ouilan,
Kollet em es guel aveit eur,
Kollet em es me oen bihan.

O, pegours retornet-té devaton me,
me oenig guen,
des hoah en dro devaton me,
pe mervel e hrein get er boen.


2

Ma chomès pell doh er ger,
Er bleidi sur ha tèbou,
Ha doh er blei, oenig dister,
Bugul er het na tihuenno.


3

Mar karis donet in dro,
Me saùou ur lojig bihan,
Ur lojig kaer groeit get plous tro.
Eit ma vou tuem d’is d’er gouian.

1

Me zo eur mesaerig paour,
A baoé dec’h e ouélan,
Kollet em eus gwell eged aour,
Kollet em eus va oan bihan.

O, pegoulz ’tizroï-te davedon-me,
va oanig gwenn,
deus c’hoaz en dro davedon-me,
pe e varvin gant an anken.


2

Ma chomes pell diouz ar ger,
Ar bleizi sur az tebro,
Hag ouz ar bleiz, oanig dister,
Mesaer ebet n’az tifenno.


3

Mar kares donet en dro,
Me zavo eul lokig bihan,
Eul lokig kaer graet gant plous tro,
Vit ma vo tom d’it er goanv.

J. Le Maréchal.


Alhué en Eurusted
Alc’houez an Eurusted
————



\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \relative c'{
    \clef treble
    \autoBeamOff
    \key f \major
    \time 3/4
    \partial 4*1
    c'4 d c a | c a g | f2 c'4 | d c g( | g2) a8([ bes]) | \break
    c2( d8[ c] | bes2) c4 | d c g( | g2) a8([ bes]) | c2 c4 \bar ".|:" d c a | \break
    c a f | g2 a8([ bes]) | g2 g8([ a]) | \time 2/4 bes4 g | \time 3/4 f2 c'4 \bar ":|." f,2 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    A pe oen é me zri -- hueh vlé, Pla -- hig hemb a -- vis --
    ted, Pla -- hig hemb a -- vis -- ted, e oé bet rein
    t’ein un al -- hué, al -- hué en eu -- rus -- ted. é -- ted

  }
  \addlyrics{
    Pa oan em zri -- ouec’h -- vet bloa -- vez, Pla -- c’hig hep nec’h e --
    bet, Pla -- c’hig hep nec’h e -- bet, e voe ro -- et
    d’in eun al -- c’houez, Al -- c’houez an eu -- rus -- ted. e -- ted
  }
 }
 \layout { line-width = #150 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


1

A pe oen é me zrihueh vlé,
Plahig hemb avisted,
E oé bet rein t’ein un alhué,
Alhué en eurusted.


2

Ha chetu me oeit tre er vro,
E men dorn an alhue,
Eit klaskeien er bed tro a tro,
Dor kaer er leuine.


3

Ar en hent hir e helien,
Pel d’oh bro en Arvor,
Ag en en eurusted e glasken,
Ne gavèn ket an nor.


4

Splannein e hras men brouite,
Er palezieu kaeran,
Mès ol en eur streuvet enné,
Ne dorre ket men nan.


5

« Laret d’ein, me tuchentil vat,
« D’emen e vou rekis
« Ridek, eit ma hellein tanhoat
« Huné me Iaouankis ?

1

Pa oan em zriouec’hvet bloavez,
Plac’hig hep nec’h ebet,
E voe roet d’in eun alc’houez,
Alc’houez an eurusted.


2

Ha setu me aet dre ar vro,
E va dourn an alc’houez,
Evit klask er bed tro ha tro,
Dor gaer al levenez.


3

War an hent bras hir a heulien,
Pell diouz bro an Arvor,
Eus an eurusted a glasken,
Ne gaven ket an nor.


4

Skedet he deus va braoentez,
En tiez alaouret,
Met va naon gant o holl danvez,
Biskoaz n’eo bet torret.


5

Livirit d’in, tud chentil vat,
E pelec’h ’vo rekiz
Redek ’vit ma c’hellin tanvaat
Hunvre va yaouankiz.


6

« Plahig iouank, p’er haveet
« Kuhet get er gué bras,
« Mamen en dar e vou hesket
« En hou teulagad glas ».


7

Chetu me, eun dé, digoèhet
Get sam er gohoni,
E tal eun ti hanter koehet,
Dilausket ha gouli.


8

Get en alhue me zigoras
Dor an tiig hemb toen
Hag ar en ueled me huelas
Leh me havelig guen.


9

Me hanauas me zi a ben,
Ennon em ès kresket,
Ennon, me mam, ar è barlen,
En dès me luchennet.


10

Koehet é me zi tamm ha tamm,
Me eurusted eùé.
En eurusted ha ti me mam
En dès er memb alhue.

6

P’her c’havoc’h, tost da benn ar bed,
Kuzet gant ar gwez bras,
Mammenn an daerou ’vo hesket,
En ho taoulagad glas.


7

Setu me, eun deiz, digouezet,
Kroummet gand ar gozni,
E tal eun ti, hanter gouezet,
Goloet a ginvi.


8

Gant an alc’houez e tigoris
Dor an ti hep toenn,
Ha war an oaled e welis
Lec’h va c’havelig gwenn.


9

Anaout a ris va zi a-benn,
Ennan em eus kresket,
Ennan, va mamm, war he barlenn,
He deus va luskellet.


10

Kouezet eo va zi tamm ha tamm,
Va eurusted ivez.
An eurusted ha ti va mamm
N’o deus met eun alc’houez !

J. Le Maréchal.

  1. Kenstrivadeg = Concours.
  2. Koulmig = petite colombe.
  3. NOTE. — Cette mélodie est harmonisée pour 3 voix mixtes, soprano, alto, ténor, par M. Mayet. S’adresser â M. Buléon, Saint-Jean-Brévelay.