Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne (1931)/Ar c’hemener

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Ar c’hemener.



AR C’HEMENER
NON, LE TAILLEUR N’EST PAS UN HOMME
Traduction française en vers de
FR.COPPÉE
                  
Musique de
L. A. BOURGAULT-DUCOUDRAY


Les partitions musicales sont temporairement désactivées.


I

Eur c’hemener n’eo ket eun den,
Eur c’hemener n’eo ken !
Mat da c’hlabousat
Ha da c’hriat
Azezet var eun dorchen vat
Nan, eur c’hemener n’eo ket eun den
Eur c’hemener n’eo ken
Eur c’hemener n’eo ken.

II

Eur c’hemener n’eo ket eun den
Eur c’hemener n’eo ken
Mat de feneanti
Da gommeri
Da zeseo Yannig ha Jani
Nan, eur c’hemener n’eo ket eun den
Eur c’hemener n’eo ken (bis)

III

Eur c’hemener n’eo ket eun den
Eur c’hemener n’eo ken
D’ar yaouankizou.
’ Kano soniou
M’ar glepont dezhan e c’hinou.
Nan, ar c’hemener n’eo ket eun den.
Eur c’hemener n’eo ken. (bis)

————


Cette chanson se compose de trois membres de phrase : deux membres de quatre mesures et un de six mesures. L’apparition inatendue d’une mesure â 9/8 dans la dernière phrase donne beaucoup de vigueur à la terminaison.