Map Doue. Meulet ra vezo. V/. Autrou Doue, exaucit, etc. |
habebit in utero Filium Dei. Alleluia.
V/. Domine, exaudi orationem, etc. |
Pedomp Doue.
VA Doue, c’houi pehini hoc’h eus teurvezet e teuje ar Verb eternel ho Map d’en em ober den en cof ar Verc’hes glorius Vari, hervez ma annonças dezi an Æl ; grit, ni ho supli, pa gredomp erfat eo guir Vam da Zoue, ma vezimp sicouret dirazoc’h gant he intercession. Dre ar memes Jesus-Christ hon Autrou. Evellen bezet grêt. |
Oremus.
DEus, qui de beatæ Mariæ Virginis utero verbum tuum, Angelo nuntiante, carnem suscipere voluisti : præsta supplicibus tuis, ut qui verè eam genitricem Dei credimus, ejus apud te intercessionibus adjuvemur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen. |
Adalec Nedelec betec ar Chandelour e lererrot ama an Antifonen Magnum hæreditatis mysterium, pehini a gueffot tu-ma araoc Gousperou ar Verc’hes, gant an oræson Deus, qui salutis æterna, pehini a gueffot eno ive ; ha varlerc’h an Oræson e finissot Complidou er fæçon-ma.
V/. Autrou Doue, exaucit va oræson. R/. Ha grit ma erruo ar c’hri eus va feden betec enoc’h. V/. Bennigomp ha meulomp an Autrou Doue. R/. Graçou da Zoue. |
V/. Domine, exaudi orationem meam R/. Et clamor meus ad te veniat. V/. Benedicamus Domino. R/. Deo gratias. |
Ar Venediction.
Benniguet ha conservet ra vezimp gant an Autrou Doue oll-galloudus ha trugarezus, an Tad, hac ar Map, hac ar Speret Santel. Evelse bezet grêt. |
Benedictio.
Benedicat et custodiat nos omnipotens et misericors Dominus, Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus. R/. Amen. |