Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/358

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
338
Ofiç bras ar Verc’hes.
puli sui : ex hoc nunc et usquè in sæculum.

Quia non relinquet Dominus virgam peccatorum super sortem justorum : ut non extendant justi ad iniquitatem manus suas.

Benefac, Domine, bonis : et rectis corde.

Declinantes autem in obligationes, adducet Dominus cum operantibus iniquitatem : pax super Israël.

Gloria Patri, etc.

Ant. In odorem unguentorum tuorum currimus : adolescentulæ dilexerunt te nimls.

Rac an Autrou Doue ne leso quet ato ar bec’herien da zomina var an dud just, gant aon na zeu ar re just ive d’en em abandoni erfin d’ar vechancete.

Plijet gueneoc’h, va Doue, ober vad d’ar re pere so mad ive, hac a so eun ha leal a galon.

Mæs evit ar re pere n’edont quet gant an hent eun, hac a so leun a droïdellou, an Autrou Doue ho lacaï e renq an dud fell : ra zisquenno ar peoc’h var Israël.

Gloar d’an Tad , etc.

Ant. Varlerc’h ar c’houez eus hoc’h onganchou precius, Guerc’hes, e redomp : ar plac’hedigou iaouanc ho deveus ur garantez vras ouzoc’h.

Cap. Eccl. 24.

ET radicavi in populo honorificato, et in parte Dei mei hæreditas illius, et in plenitudine sanctorum detentio mea.

R/. Deo gratias.

V/. Benedicia tu in mulieribus.

R/. Et benedictus fructus ventris tui.

Kyrie, eleïson.

Christe, eleïson.

Chabistr bian.

GRiziennet oun etouez ar bobl enorabl, p’eveus a hini an heritaij a so e partaij va Doue, hac es oun en em arretet en assamble eus an oll sænt.

R/. Graçou da Zoue.

V/. C’houi so benniguet dreist an oll merc’het.

R/. Ha benniguet eo ar froez eus ho cof.

Autrou Doue, ho pêt truez ouzomp. Jesus-Christ, ho pêt truez ouzomp.

V/. Va Doue, exaucit va oræson.