Mont d’an endalc’had

Oræsonou ar Suliou varlerc’h ar Rouanez

Eus Wikimammenn
L. Prud'homme, 1849  (p. 404-408)


Oræson ar Sul pehini a erru dindan an eizvet eus a vouel ar Rouanez, ha goude pehini e leverrot ive Oræson gouel ar Rouanez, pehini a gueffot tu-mâ varlerc’h en miz Guenver.

VOta, quæsumus, Domine, supplicantis populi cœlesti pietate pro-

AUtrou Doue, recevit favorablamant ar vœuou hac ar pedennou humbl eus ho pobl ar gristenien fidel, ha squillit ho pe-

nediction celesliel varnezo, evit ma anavezint petra dleont da ober, ha ma c’hallint oberar pez ho devezo anavezet. Ni her goulen dre verit hon Autrou Jesus-Christ ho Map , etc. sequere ; ut et quæ agenda sunt videant, et ad implenda quæ viderint convalescant. Per Dominum nostrum Jesum-Christum, etc.

D’an eil Sul varlerc’h gouel a[r] [1] Rouanez [ê] [2] gourc’hemennet gant ar Pab Innoçant treizecvet ober an Ofiç eus an Hano a Jesus partout dre an Ilis universel. Nemet etablisset ve’ta en hoc’h Ilis gouel an Hano a Jesus d’ar pevarzecvet a viz Guenvcr, evel ma’z eo en meur a leac’h, e leverrot hirio Gousperou ar Gouel-ma, evel ma int merguet ama varlerc’h d’ar pevarzecvet deves a vis Guenver ; ha neuse goude an oræson eus a vouel an Hano a Jesus, e leverrot ar Verset hac an Oræson eus an eil Sul-ma varlerc’h gouel ar Rouanez.

Oræson ar Sul varlerc’h gouel ar Rouanez.

O Va Doue oll-galloudec hac eternel, c’houi pehini a zeu da regli ba da c’houarn quement a dremen en eê ha var an douar assambles ; exaucit favorablamant ar pedennou eus ho pobl, ha grit deomp jouissa eus ho peoc’h epad an amser eus hor buez ; Dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, pehini a vev hac a ren, etc.

OMnipotens se-piterne Deus ; qui cœlestia simul et terrena moderaris, supplicationes populi tui clementer exaudi, et pacem tuam nostris concede temporibus. Per Do-minum nostrum Jesum-Christum , etc.

Oræson an drede Sul varlerc’h ar Rouanez.

O Va Doue oll-galloudec hac eternel, plijet gueneoc’h sellet gant ul lagad favorabl ouz hor sempladurez, hac asten an dorn puissant eus ho majeste d’hor proteji ha d’hon diouall ;

OMnipotens sempiterne Deus, infirmitatem nostram propitius respice, atque ad protegendum nos dexte-

ram tuæ majestatis extende. Per Dominum nostrum Jesum-Chrisrum, etc. Dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, pehini a vev hac a ren gueneoc’h ha gant ar Speret Santel, etc.
Oræson ar pevare Sul goude ar Rouanez.

DEus, qui nos in tantis periculis constitutos pro humani scis fragilitate non posse subsistere ; da nobis salutem mentis et corporis, ut ea quæ pro peccatis nostris patimur, te adjuvante, vincamus. Per Dominum nostrum Jesum-Christum, etc.

VA Doue, c’houi pehini a oar ervad, er sempladures ma emaomp , ne ellomp quet en em souten etoues quement a zanjerou ; plijet gueneoc’h rei deomp iec’het an ene hac ar c’horf, evit ma trec’himp dre hoc’h assistanç an adversiteou, pere a souffromp en punition eus hor pec’hejou. Ni her goulen dre verit hon Autrou J.-C. ho Map unic, pehini a vev hac a ren gueneoc’h. Amen.

Oræson ar pempet Sul varlerc’h ar Rouanez.

FAmiliam tuam, quæsumus, Domine, continuâ pietate custodi, ut quæ in solâ spe gratiæ cœlestis innititur, tuâ semper protectione muniatur. Per Dominum nostrum Jesum-Christum.

AUtrou Doue, ni ho supli da gon*ervi ho famil gristen dre un assistanç continuel eus ho madelez, evit d’ar fin oc’h en em fonti epquen var an esperanç eus ho craç celestiel, ma vezo bepret soutenet gant ho proteciion divin ; dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, etc.

Oræson ar c’huec’hvet Sul varlerc’h ar Rouanes.

PRæsta, quæsumus, omnipotens Deus, ut semper rationabilia meditantes, quæ tibi sunt placita et dictis exequamur et factis.

VA Doue oll galloudec, grit deomp ar c’hraç, ni ho supli, ma vezo carguet hor speret ato a sonjesonou mad ha resonabl, evit ma executimp ato ivez ha dre goms ha dre action ar pez a so agtreabl dirazoc’h. Dre verit hon

Autrou Jesus-Christ, etc. Per Dominum nostrum Jesum-Christum, etc.
Oræson evit Dissul ar Septuagesim, pehini so galvet hervez ar bed, Dissul ar Pus-Dibus.

AUtrou Doue, ni ho supli da exauci dre ho madelez ar pedennou eus ho pobl, evit ma teui ho trugarez, abalamour d’ar c’hloar eus hoc’h hano, d’hon dilivra eus an afflictionou pere a stourm ouzomp dre sujet hor pec’hejou. Ni er goulen dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, etc. Amen.

PReces populi tui, quæsumus, Domine, clementer exaudi, ut qui justè pro peccatis nostris affligimur, pro tui nominis gloriâ misericorditer liberemur. Per Dominum nostreum, etc.

Oræson Dissul ar Sexagesim, pehini so galvet hervez ar hed, Dissul ar Pus-Lard.

VA Doue, c’houi pehini a vel ervat ne lequeomp quet hor fizianç en œuvr vad ebet a guement a reomp : grit dre ho madelez ma vezimp fortifiet a enep an oll adversiteou gant ar brotection hac an assistanç a zoctor an nationou. Ar pez a c’houlennomp dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, etc.

Deus qui conspicis quia ex nullâ nostrâ actione confidimus, concede propitius, ut contrà adversa omnia doctoris gentium protectione muniamur. Per Dominum nostrum, etc.

Oræson Dissul ar C’huinquagesim, pehini so galvet hervez ar bed, Dissul ar Lard.

AUtrou Doue, selaouit, mar plij gueneoc’h, favorablamant hor pedennou, ha goude hor beza diangajet eus al liamou hor pec’hejou, hor preservit ivez diouz peb seurt adversiteou. Dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, pehini a vevr etc.

PReces nostras, quæsumus, Domine, clementer exaudi, atque à pec[ca]torum [3] vinculis absolutos, ab omni nos adversitate custodi. Per Dominum, etc.

Oræson Demerc’her al Ludu evit an Oferen.

PRæsta , Domine, fidelibus tuis, ut jejuniorum veneranda solemnia et congruâ pietate suscipiant, et securâ devotione percurrant. Per Dominum nostrum Jesum-Christum , etc.

AUtrou Doue, plijet gueneoc’h reï ar c’hraç d’ar gristenien fidel da receo gant ur guir respet ar solennite venerabl eus ar iuniou-ma, ha d’ho observi het-a-hed ive gant ur guir devotion. Dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, pehini a vev hac a ren gueneoch, etc.

Evit an Oferen hac ar Gousperou d’ar memes deiz.

INclinantes se, Domine, majestati tuæ, propitiatus intende, ut qui divino munere sunt refecti, cœlestibus semper nutriamur auxiliis. Per Dominum, etc.

AUtrou Doue, sellit a druez hac en em apæsit ouzomp-ni pere a zeu d’en em humilia dirac ho majeste, evit d’ar fin o veza repuet dre ho liberalite divin, ma vezimp substantet ato dre hoc’h assistanç celestiel ; dre verit hon Autrou Jesus-Christ, etc.

  1. Moullet : an.
  2. Moullet : a.
  3. Moullet : pecto-.