Toutouic la la, va mabic

Eus Wikimammenn

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Toutouig la la, va mabig.

Revue des Traditions Populaires, 1887  (p. 397)


II



\score {
 \new Staff {
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"Moderato"}
    \autoBeamOff
    \override Rest #'style = #'classical
    \key c \major
    \time 6/8
    \partial 8*3
    c'4 c8 | b4 b8 a4 a8 | e4 e8 c'4 c8 | \break
    b8 ([a]) gis a4. ~ | a8 r a e' ([c]) e | d ([b]) d c ([a]) c | \break
    b4 a8 e' ([c]) e | d ([b]) d c ([a]) c | b4 r8 c4 c8 | \break
    b4 b8 a4 a8 | e4 e8 c'4 c8 | b ([a]) gis a4. ~ | a8 r8 r4 r4 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Tou -- tou -- ic la la, va ma -- bic, 
    Tou -- tou -- ic la la.
    Da vam a so a -- ma coan -- tic,
    Hous da lus -- kel -- lat, mi -- gnou -- nic!
    Tou -- tou -- ic la la, va ma -- bic, 
    Tou -- tou -- ic la la.
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


REFRAIN

Toutouic la la, va mabic,
Toutouic la la.


I

Da vam a so ama coantic,
Hous da luskellat, mignounic !

II

Da vam a so ama, oanic,
Dide o cana e sonic.

III

En deis all e voele kalzic,
Hirio e c’hoarzin da vamic.

IV

Toutouic la la va, bevic,
E kreis e kreis da rosennic.

V

Da nijal d’an env, va elic,
Na zisplec ket da askellik.


VARIANTE


(L'air et le refrain sont les mêmes)


I

Toutouic la la, va mabic,
Toutouic la la.
Toutouic la la ta paouric,
Poent eo serri da lagadic ;

II

Toutouic la la ta bihanic,
Poent es diskuisa da bennic ;

III

Toutouic la la ta va ælic,
Poent eo plega da askellic.

IV

Toutouic la la ta rosennic,
Da siou chod var va c'halounic.