Mont d’an endalc’had

Son ar boto lezr

Eus Wikimammenn

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Zon ar boto lezr.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 188)



Son ar boto lezr


Version du Trégor.

\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 370}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4.= 80
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 6/8
    a'8 a a e'4 e8 | b4 c8 d4 r8 | \break
    d c b a4 a8 | a b c b4 r8 | a a a e'4 e8 | \break
    b4 c8 d4 r8 | b c c b4 d8 | c4 b8 a4 r8 \bar "|."
    }
    \addlyrics{
    Di -- sul ar beu -- re, pa za -- vis,
    \override LyricText #'font-shape = #'italic Tra la la la la la la la lei_! \override LyricText #'font-shape = #'upright Di -- sul ar beu -- re,
    pa za -- vis, Na ti ma mes -- trez a we -- lis.
    }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Disul ar beure, pa zavis,
Tra la la la la la la la lei !
Disul ar beure, pa zavis,
Na ti ma mestrez a welis.


TRADUCTION. — Dimanche matin, quand je me levai — Tra la la la, etc. — Dimanche matin, quand je me levai, — La maison de ma maîtresse j’aperçus.

Chanté par Marie-Jeanne le Bail, Port-Blanc.