Mont d’an endalc’had

Penherez Keroulaz

Eus Wikimammenn

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Pennhêrez Keroulaz.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 64)



Penherez Keroulaz


Version de Haute-Cornouaille.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 127}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4.= 72
    \key g \major
    \autoBeamOff
    \time 6/8
    e8 g fis e4 e8 | g4 a8 b4 r8 | \break
    e, g fis e4. | e8 g a b4 r8 | b c b a4 d8 | \break
    e4 d8 g,4 r8 | b c b e, g([ b]) | a8 fis([ g]) e4 r8 \bar "|." 
  }
  \addlyrics{
    Me ’gar -- fe be -- za koul -- mig wen
    En Ke -- rou -- laz war an do -- en_; Me ’gar -- fe be -- a
    krak -- hou -- ad War ar stank ma kann he dil -- had.
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Me ’garfe beza koulmig wen
En Keroulaz war an doen ;
Me ’garfe bea krak-houad
War ar stank ma kann he dilhad.


TRADUCTION. — Je voudrais être petite colombe blanche — A Keroulaz, sur le toit ; — Je voudrais être sarcelle, — Sur l’étang ou elle lave ses vêtements.

Chanté par Menguy et Léon, Carhaix.