Pe gleuas Mari guet en Æl

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche



VISITATION ER HUÉRHIÈS.
Ton : N° 13.

Pe gleuas Mari guet en Æl
É conceuzé Salvér er bed
Dré vertu er Sperèd-Santel,
Hi e gassas d’Elisabeth,
Bean er guevel,
Hag hi salud én ul larèt :
Magnificat anima mea Dominum,

Et exultavit spiritus meus.
Suéhet d’ur mystér quer santel,
Ha d’en inour a vout choéget

A berh Doué en Tad éternel,
Eit bout mam d’é Vab beniguet :
O rang ihuél !
Me sperèd zou ol ravisset,
In Deo salutari meo.

Quia respexit humilitatem ancilæ suæ.
Me mès bet hum sellet attàu
Avel matéh en Eutru Doué ;
Hemb quin merit me en hanàu,
Ean e sel doh m’humilité.
O choége em sàu
D’en inour a vout Mam de Zoué.
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.

Quia fecit mihi magna qui potens est
Doué ol-buissant, hag ean e hel
Gobér nitra gùel ém andret ;
Rac dré hræç er Sperèd-Santel
É vein Gùérhiès ha Mam perpet.
Gloër éternel
Ha mil trugairé d’é vrastèd !
Et sanctum nomen ejus.

Et misericordia ejus a progenie in progenies.
Doué en Tad guet truhé e sel
Doh stad er péhour maléurus,
Hag eit salvein tud criminel
E ra é Vab carantéus ;
Hàg ean e hel
Rein nitra gùel aveit Jesus ?
Timentibus eum.

Fecit potentiam in briachio suo,
Er ré e vihue én é zougeanç
Ne hel jamæs ou ancoéhat ;
Mæs ean e zisplég é vangeanç
Ar er ré superb hag ingrat ;
Guet abundanç
Ean e ra græceu d’er ré vat.
Dispersit superbos mente cordis sui.

Deposuit potentes de sede.
É joéieu en nean, Lucifér
Hag é gansortèd revoltet,
E santas pouis rust é golér,
Guet brassoni é oent dallet ;
A greis er gloër
Én abym é mant bet taulet.
Et exaltavit humiles.

Esurientes implevit bonis,
Èl d’hai ni e oé miserabl,
A bep mad santel dibourvé,
Couéhet ag er rang inourabl
A vout hériterion de Zoué :
Dorn secourabl,
Hun Tad hur zen a beuranté.
Et divites dimisit inanes.

Suscepit Israël puerum suum :
Receuamb un Doué dambonér
Goudé m’hun nes quehet souffret
Idan er bouis a hur misér,
Guet en anemis burtellet :
Er Roué a hloër,
E zégas d’emb er peah ér bed ;
Recordatus misericordiæ suæ.

Sicut locutus est ad patres nostros
Eid accomplissein er promes
En doé groeit d’hun tadeu quetan,
De dennein er bed ag er gloès
É quemér ur horv hag inean.
Eit rein hemb ces
Græceu pinhuiq de bep-unan,
Abraham et semini ejus in secula.

Gloria Patri, et Filio,
Laquamb dalhabl én hur mimoér
É ra d’emb er hræceu brassan,
Ha mar da d’emb doug er victoër
Ar anemised hun inean,
Rantamb ol gloër
D’en Tad, d’er Mab, d’er Sperèd-glan,
Et Spiritui sancto.


Sicut erat in principio et nunc et semper
Jesus mab Doué, Doué éternel ;
Querclous èl en Tad a viscoah,
Querclous èl er Sperèd-Santel.
Eid hur sehuel
Bet eurustèd é ranteleah,
Et in secula seculorum. Amen.

R. Pourchasse.