Ar C’hondt deus a Pouëtou zo excumunuguet
A zeu gant eun arme evit dont d’hor goelet.
Allas ! sur avoalc’h eo e teuyo d’hor goelet :
Eun arme puissant en deveus preparet,
Ha mar gantre en quer he vezimp revinet,
Rac ar faos Anaclet a zo et de gavet,
Rac se, he ve mat demp prepari eun arme
Evit en em diffen gaut ar c’hraç a Zoue.
Me ho pet, Romanet, da zonnet d’hor sicour
Evit dont da drec’hi nep zo dimp adversour.
Habitantet a ker, herve m’oc’h eus clevet,
Ar C’hondt deus a Poëtou zo excumunuguet
A gle donnet en ker, assuret omp a ze,
Evit on revina hep mar gant e arme :
Ma lemel deus a Pap assur a fel dezan,
Ha lacat Anaclet evit on revina,
Ha ma na vemp capabl d’en em’diffen ontan,
Eo goel guenen quitat ha mont deus ar ker-man.
Na ve quet rezonapt he quitac’h ar ker-man ;
Ni dalc’ho mat bepret evit oc’h azistan.
Habitantet a ker, mar be ho polonte,
Da zonnet d’or sicour en on necessite.
Oblijet omp breman da zont da venteni
Ar fe hac an Ilis, ho tont d’ho froteji,
Quercouls da gombatti ous an adversourien ;
Nep na raïo quet se nint quet guir gristennien.
Sicouret he vezet gant ar c’hraç a Doue :
Ny en em diffenno pa zeui gant e arme,
Ny guemero armo evit e repoussi
Gant ar c’hraç a Zoue hac ar Werc’hes Vari.
Ny hazardo, certen, hor mempro, hor bue,
Evit en em diffen ha menteni ar fe :