Neuze ar c’hantener Demetriuz a lavaras d’ar merzer :
— Sent, va mignon, abars ma vo dispennet da gorf.
Andronic. — Guell eo ganhen guelet va c’horf a damou, eget coll va ene.
Maxim. — Deus da sacrifia, pe me da gondaono da eur maro cris.
Andronic. — N’em eus ket sacrifiet d’an drouk-sperejou, zoken em bugaleach, ha n’en em lakin ket hirio d’hen ober.
Athanaas, ofiser euz an arme, a lavar da Andronic :
— Me zo coz avoalc’h evit beza da dad, hag am eus guir da rei aliou dit: Sent oc’h ar gouarner.
Andronic. — Eun ali caer a roit din ! Sacrifia d’an drouk-sperejou !
Maxim. — Reuzeudik, ni velo ha te ne ri van evit tourmanchou. Pa ho zanti, marteze e lezi da follentez.
Andronic. — Ar follentez-ze a zo talvoudeg evidomp, evidompni a zo hor fizians e Jesus-Christ. Furnez ar bed a gas d’ar maro eternel.
Maxim. — Tourmantit anezhan kena, kena…
Andronic. — N’em eus great droug ebet, ha gouscoude em zourmantit evel pa venn eur muntrer. Ne c’houzanvan nemet abalamour ma c’hadoran ar guir Doue, an hini epken a dle beza adoret.
Maxim. — Ma pije bet eun tam devosion bennag, e pije adoret an Doueou a ador hon impalaered gant kement a zoujans.
Andronic. — Disprijout ar guir Doue e ve he zilezel evit adori keur me marbr.
Maxim. — Divez avoalc’h out evit lavaret o