Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/520

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
500
Gousperou ar Verzerien.
Capitulum.

BEatus vir qui suffert tentationem, quoniam, cùm probatus fuerit, accipiet coronam vitæ quam repromisit Deus diligentibus se. R/. Deo gratias.

Chabistr bian evit ur Merzer.

EUrus eo an den a soufr gant patiantet abalamour da Zoue an dentationou, ar poaniou hac an aflictionou eus ar vuez-ma, rac o veza erguis-se approuvet er vertuz hac er fidelite da Zoue, e receo diganta ar gurunen eus ar vuez eternel, pehini en deveus prometet da nep er c’har. R/. Graçou da Zoue.

Hymn evit gouel ur Merzer epquen, evel sant Stephan, pe sant Lauranç ; var »n ton latin.

DEus, tuorum militum sors et corona, præmium, laudes canentes martyris absolve nexu criminis.

Hic nempè mundi gaudia, et blandimenta noxia ca-duca ritè deputans, pervenit ad coelestia.

Pœnas cucurrit fortiter, et sustulit viriliter, fundensque pro te sanguinem, æterna dona possidet.

Ob hoc precatu supplici, te poscimus, piissime, in hoc triumpho mar-

MA Doue, so d’ho merzerien,
Heritaij, pris ha curunen,
Pardonnit hor c’hrimou deomp-ni
A gan d’ho merzer meuleudi.
He-man, o veza disprijet
Oll joa ha plijadur ar bed,
Pere so noasus d’hon ene,
So brema erruet en eê.
D’ar poaniou en deus bet redet,
Gant couraij en deus hi souffret :
O scuilla evidoc’h he c’hoad
En deus bet ar c’hloar evit mad.
Ni ho supli dre ho touçder
En triomph ma eus ho merzer,
Pardonit deomp hon offançou,
Ha roït deomp ho craçou.
Gloar ato d’an Tad eternel,
D’ar Map ha d’ar Speret-Santel,
Tri ferson en un Doue epquen,
Eus a vrema da virviquen.
Evelse bezet grêt.