Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/486

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
466
Commemorationou Commun.
dine, tempora sint tuâ protectione tranquilla. Per Dominum nostrum, etc.

V/. Domine, exaudi orationem meam.

R/. Er clamor meus ad te veniat.

V/. Benedicamus Domino.

R/. Deo gratias.

V/. Fidelium animæ per miscricordiam Dei requiescant in pace.

R/. Amen.

hon amser hac hor buez dindan ho protection. Ar pez a c’houlennomp dre hon Autrou Jesus-Christ ho Map unic, pehini a vev hac a rên ur memes Doue gueneoc’h, etc.

V/. Plijet gueneoc’h, hon Autrou, exauci va oræson.

R/. Ha grit ma erruo ar c’hri eus va feden betec enoc’h.

V/. Bennigomp ha meulomp an Autrou Doue.

R/. Ni a rent graçou ha benedictionou da Zoue.

V/. Ra reposo an anaon fidel cn peoc’h dre an drugarez a Zoue.

R/. Evelse bezet grêt.

Er memes fæçon-ma ec’h echuot ho Gousperou ato, peguement-bennac na ve quet grêt ar gommemorationou diaraoc.

Ma ne livirit quet Complidou dious-tu warlerc’h Gousperou, e finissot ho Gousperou er memes fæçon-ma ive ; ha goude Fidelium animæ per misericordiam Dei requiescant in pace. Amen, e concluot evellen.

Pater noster, qui es in cœlis, etc.

Hon Tad pehini so en êvou, etc., livirit ar rest betec an Ave, Maria.

V/. Dominus det nobis suam pacem.

R/. Er vitam æternam. Amen.

V/. Plijet gant an Autrou Doue rei deomp he beoc’h er bed-ma.

R/. Hac ar vuez eternel er bed-hont. Evellen bezet grêt.

Hac er fin e leverrot Salve, Regina, pe ur c’hantic-all d’ar Verc’hes, evel ma ê merquet ama varlerc’h Complidou ar Sul, gant ar Sacrosanctæ pehini so er gommançamant [1].

  1. Evit gwir e gaver ar bedenn-mañ en diwezh-tout al levr, paj. 675.