Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/439

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
419
Ofiç ar Sacramant.

varet Deus, in adjutorium, liguit sin ar groas en ho querc’hen.

An Invitation-ma a repetot a-ben divech araoc ar Salm.
Imitation da meuli Doue.

ADoromp Jesus-Christ hon roue pehini a zomin var ar pobl, hac a ro an druzoni spirituel eus he c’hraç da nep en receo ervad.

Invitatorium.

CHristum regem adoremus dominantem gentibus, qui se manducantibus dat spiritûs pin-guedinem.

Psalm. 94.

DEut oll entresoc’h crouadurien,
Deut, ma en em rejouissimp
En Doue hon Autrou souveren,
Ha gant joa bras ma he meulimp,
Hastomp affo en em bresanti, etc.

Venite, exultemus Domino, iubilemus Deo salutari nostro : præoccupemus faciem ejus, etc.

Ar rest eus ar Salm-ma a gueffot en commangamant Ofiç an Hano eus ar Verc’hes Vari, hac eleac’h Me ho salud, Mari, etc., pehini a repeteur eno etre peb coubl, he repetot Christum regem adoremus, etc., Adoromp Jesus-Christ hon roue, etc., evel so ama en Invitation da veuli Doue.


An Hymn Sacris solemni[i]s [1], var an ton latin, oc’h he asten ; pe var ton guers Santes Agnes.

Er solennite sacr
En em rejouissomp,
Ha deza a galon vad
Meuleudiou canomp :
Lesomp ar c’hoz guisou,
Peb tra bezet nevez,
Hor c’halon, hor c’homsou
Hac hon œuvrou ivez.

SAcris solemniis juncta sint gaudia, Et ex præcordiis sonent præconia ; Recedant vetera, nova sini omnia, Corda, voces et opera.

Renouveli a ra
An Ilis ar memor

Noctis recolitur cœna novissima,

  1. Moullet : -nis.