Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/436

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
416
Oræsonou evit ar Pantecost.
Oræson evit Demeurz ar Pantecost.

ADsit nobis, quæsumus, Domine, virtus Spiritûs Sancti, quæ et corpora nostra clementer expurget, et ab omnibus tueatur adversis. Per Dominum nostrum Jesum-Christum, etc.

AUtrou Doue, grit, ni ho supli, ma vezimp assistet gant ar vertuz eus ar Speret Santel, evit mi purifio hor c’halonou dre he drugarez, ha ma hon dilivro diouz peb seurt adversiteou : Dre verit hon Autrou Jesus-Christ, ho Map unic, pehini a vev hac a ren gueneoc’h ha gant ar memes Speret Santel en un Doue epquen, etc.

Evelse bezet grêt.

Cantic var ar Pros Veni, Sancte Spiritus, et emitte cœlitùs, phini a vez canet en Oferen abars an Aviel da voueliou ar Pantecost. Var an ton gallec : Esprit divin, venez répandre, pe autramant Réveillez-vous.

VEni, Sancte Spiritus, et emitte cœlitùs lucis tuæ radius.

DEut, ni ho supli, Speret Santel,
Ha digacit ar reionou
Eus ho sclerijen celestiel
Da luia var hon eneou.

Veni, pater pauperum ; veni, dator munerum ; veni, lumen cordium.

Deut, pa’z ê c’houi tad ar beorien ;
Deut, pa roït libr ho presentou ;
Deut, pa’z ê c’houi eo ar sclerijen
D’hor speret ha d’hor c’halonou.

Consolator optime, dulcis hospes animæ, dulce refrigerium.

C’houi ê hor c’honsoleur ar guella :
Un hostis douç oc’h d’hon ene ;
Hac ur frescadurez ar soupla
Oc’h deomp en hon poaniou ive.

In labore requies, in æstu temperies, in fletu solatium.

En drevel ez oc’h deomp reposvan,
Moderation en domder,
En hon daëlou hac en hor goëlvan
Soulajamant dre ho touçder.