Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/376

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
356
Gousperou ar Verc’hes.
Ar pempet Salm, Lauda Jerusalem, etc. Var an ton : Clevit evit mad, pobl christen.
Psalm. 147.

LAuda, Jerusalem, Dominum : lauda Deum tuum, Sion.

Quoniam confortavit seras portarum tuarum : benedixit filiis tuis in te.

Qui posuit fines tuos pacem : et adipe frumenti satiat te.

Qui emittit eloquium suum terræ : velociter currit sermo ejus.

Qui dat nivem sicut lanam : nebulam sicut cinerem spargit.

Mittit crystallum suam sicut buccellas : antè faciem frigoris ejus quis sustinebit ?

Emittet verbum suum, et liquefaciet ea : flabit Spiritus ejus, et fluent aquse.

Qui annuntiat verbum suum Jacob : justitias et judicia sua Israël.

KEar santel a Jerusalem,
Meulit an Autron souveren ;
Meulit ho Toue, o Sion,
Meulit-en gant affection.
Gantâ ez oc’h quer cre rentet
Hac ho perzier quer ferm serret ;
He venediction ive
En deveus roet d’ho pugale.
Lequeet en deveus tro-var-dro
Ur peoc’h assuret en ho pro :
Hac e teu d’ho rassasia
Gant guinis pur eus ar c’haera.
Var an douar deomp e tigaç
He gomsou divin gant he c’hraç :
Ar c’homsou santel-se a red
Estrainj a buan dre ar bed.
Eguis gloan guen e ra, pa gar,
D’an erc’h coueza var an douar ;
Hac e c’his ludu ec’h asten
Dre abondanç ar reo guen.
Digaç casarc’h ha sclaç a ra
Evel tammouigou bara ;
Piou ê’n hini a allo soufen
Ar ruster eus he ienien ?
Mæs evel ma prononç he c’her,
E teuzont oll gant an domder,
Hac evel ma c’houez he æsen,
E red an dour neuse-souden.
Annonç a ra he goms ive
Da Jacob pe d’he vugale ;
Hac an ordrenançou santel