Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/352

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
332
Ofiç bras ar Verc’hes.
veritas obviaverunt sibi : justitia et pax osculatæ sunt.

Veritas de terrâ orta est : et justitia de cœlo prospexit.

Etenim Dominus dabit benignitatem : et terra nostra dabit fructum suum.

Justitia antè eum ambulabit : et ponet in viâ gressus su[o]s [1].

Gloria Patri, etc.

varnomp he venediction : hac e roï hon douar he froez.

Ar justiç a ielô en he raoc, hac en a guerzo d’he heul dre an hent e devezo preparet dezan.

Gloar d’an Tad, etc.

Psalm. 116.

LAudate Dominum, omnes gentes : laudate eum, omnes populi.

Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus : et veritas Domini manet in æternum.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio et nunc et semper, et in sæcula saeculorum.

Amen.

Ant. Assumpta est Maria in cœlum, gaudent Angeli, laudantes benedicunt Dominum

MEulit an Autrou Doue, quement seurt noueanç-tud so var an douar : meulit-eo oll c’houi entrezoc’h pobl.

Abalamour ma en deveus confirmet ho drugarez en hon andret : ha ma chom fidel ar virionez eus he bromessa eternelamant.

Gloar d’an Tad, ha d’ar Map, ha d’ar Speret Santel.

Evel ma’z oa viscoaz ha brema ha bepret, hac epad an oll eternite.

Evellen bezet grêt.

Ant. Diguemeret eo Mari en eê ; an Ælez en em rejouis, o rei meuleudiou ha benedictionou d’an Autrou Doue.

  1. Moullet : suus.