Chabistr bian.
PIou ê hon-nez pehini en em avanç etrese an eê evel ar goulaoui-deiz, pa gommanç sevel, hac hi caër evel al loar, sclear ha laouen evel an heol, terrubl evel un arme renquet da gombati ? R/. Graçou da Zoue. V/. Bezet agreabl gueneoc’h ma ho meuli[n] [1], Guerc’hes sacr. R/. Roït vertuz d’in enep hoc’h adversourien. AufrouDoue, ho pezet truez ouzomp. Jesus-Christ, ho pezet truez ouzomp. Autrou Doue, ho pezet truez ouzomp. V/. Va Doue, exaucit va oræson. R/. Ha grit ma erruo ar c’hri eus va feden betec enoc’h. |
Cap. Cant. 6.
QUæ est ista quæ progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata ? R/. Deo gratias. V/. Dignare me laudare te, Virgo sacrata. R/. Da mihi virtutem contrà hostes tuos. Kyrie, eleïson. Christe, eleïson. Kyrie, eleïson. V/. Domine, exaudi orationem meam. R/. Et clamor meus ad te veniat. |
Pedomp.
O Va Doue, c’houi pehini hoc’h eus prijet choas ar c’horf virginal eus ar Verc’hes glorius Vari evel un templ da ober ho temeuranç enna ; grit, ni ho supli, ma vezimp goarantisset dindan he frotection, evit ma enorimp ar memor anezi gant ur joa bras. C’houi, va Salver, pehini a vev hac a ren ur memes Doue gant an Tad hac ar Speret Santel epad an eternite. Evellen bezet grêt. |
Oremus.
DEus , qui virginalem aulam beatæ Mariæ Virginis, in quâ habitares, eligere dignatus es ; da, quæsumus, ut suâ nos defensione munitos, jucundos facias suæ interesse commemorationi. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritûs Sancti, |
- ↑ Moullet : -li.