Chilaouet holl hag e klevfet |
TRADUCTION. — Ecoutez tous, et vous entendrez — … — Une sône nouvellement composée, —
Chanté par Maryvonne Le Flem. Port-Blanc.
N. B. — je ne comprends rien à ce refrain qui doit être l’altération d’une phrase française. Maryvonne Le Flem ne sait pas le français.
Mab ar Roue a lavare, |
TRADUCTION. — Le fils du Roi disait, — En, arrivant à Coadelez, — Voulez-vous vous marier ? — Voulez-vous, bergère ?
Chanté par Marie-Jeanne Le Bail, Port-Blanc.
N. B. — Marie-Jeanne chantait : Voulez-vous, bardère ? et, comme je lui demandais le sens de ce vers, se borna à me répondre : « Eun diskan gallek ê ! » (c’est un refrain français). Pas plus que Maryvonne Le Flem, Marie-Jeanne ne sait le français.