Mont d’an endalc’had

Pajenn:Duhamel - Gwerziou ha Soniou Breiz-Izel.djvu/153

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
137


2. Version de Haute-Cornouaille.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 265}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4.= 96
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 6/8
    \partial 8*1
    a'8 e'4 fis8 e4 d8 | c([ b]) a b4 a8 | \break
    e'4( fis8) e4 d8 | c([ b]) c a4. ~ | a4. ~ a8 r a | \break
    a gis a b4. | a8 b c b c d | e4 f8 e4 d8 | \break
    c b a c4 a8 | a gis a b4. | a8 b c b c d | \break
    e4 f8 e4 d8 | c b c a4. ~ | a4. ~ a8 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    ’Neun ti bi -- han lein ar __ me -- ne, ’Oa
    ma __ douz, ma c’ha -- ran -- te. __ \override LyricText #'font-shape = #'italic O
    tra la lal -- la, La la la la la la la la la la
    la la la lei, O tra la lal -- la, La la la la la la
    la la la la la la la lo_! __
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


’N eun ti bihan lein ar mene,
’Oa ma douz, ma c’harante.
O tra la lalla, La la la la la la la la la la la la la lei,
O tra la lalla, La la la la la la la la la la la la la lo !


TRADUCTION. — Dans une petite maison, au faîte de la montagne, — Était ma douce, mon amour. — O tra la lalla, etc.

Chanté par M. Lajat, Skrignak.


3. Autre Version de Haute-Cornouaille.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 266}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 120
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4
    \partial 8*3
    a'8 b c d4 d | e8 d c b | \break
    a([ g]) a b | c4 d | c8 b a4 | \time 3/4 g2 ~ g8 r | \break
    \time 2/4 g8 c b c | \time 3/4 d8 b16 a g4 a8 b | \time 2/4 c4 a | d2 | \break
    g,8 c b c | \time 3/4 d8 b16 a g4 a8 b | \time 2/4 c4 a | g2 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    ’Neun ti bi -- han lein ar me -- ne, \override LyricText #'font-shape = #'italic O
    ge_! \override LyricText #'font-shape = #'upright E -- man ma douz, ma c’ha -- ran -- te. __
    \override LyricText #'font-shape = #'italic Tra la la la la la la la, La la, la la la_!
    Tra la la la la la la la, La la la la la_!
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


’Neun ti bihan lein ar mene,
O ge !
Eman ma douz, ma c’harante.
Tra la la la la la la la, La la, la la la !
Tra la la la la la la la, La la la la la !


TRADUCTION. —— Dans une petite maison, au faîte de la montagne. — O gai ! — Est ma douce, mon amour. — Tra la la, etc.

Idem.