Pajenn:Duhamel - Gwerziou ha Soniou Breiz-Izel.djvu/139

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
123


3. Version du Vannetais.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 239}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 120
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4
    \partial 8*1
    g'8 g g a g | c4 d | \break
    \time 3/4 c4 d r8 g, | \time 2/4 g8 g a g | c4 d | c r8 g | \break
    g g a g | c4 d | e r8 d16 e | \break
    f4. e8 | c d e e | d4 r8 g, | \break
    g g a g | c4 d | c r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Més un ti -- ig i borh Plé --
    niaù, \override LyricText #'font-shape = #'italic O! \override LyricText #'font-shape = #'upright Més un ti -- ig i borh Ple -- niaù, Més
    un ti -- ig i borh Plé -- niaù, \override LyricText #'font-shape = #'italic Ti -- ron --
    la tri -- da é tra -- la -- la! \override LyricText #'font-shape = #'upright Més
    un ti -- ig i borh Ple -- niaù.
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Més un tiig i borh Pléniaù, O !
Més un tiig i borh Pleniaù,
Més un tiig i borh Pléniaù,
Tironla trida é tralala !
Més un tiig i borh Pleniaù.


TRADUCTION. — J’ai une maisonnette au bourg de Pluméliau, — Ho ! — J’ai une maisonnette au bourg de Pluméliau (bis), — Tironla trida é tralala ! — J’ai une maisonnette au bourg de Pluméliau.

Kloc’hdi Breiz (le Clocher Breton), janvier 1908.


4. Autre Version du Vannetais.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 240}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 100
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4
    \partial 16*1
    c'16 c8 d d c16([ b]) | c8 d a8. b16 | \break
    c8 d d c16([ b]) | c8 d a8. c16 | c8 e d8. g,16 | \break
    g8 g a8. b16 | c8 d d c16([ b]) | c8 a g4 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    M’em es un ti ribl __ er Blan -- oeh, M’em
    es un ti ribl __ er Bla -- noeh, M’em es un ti ribl
    er Bla -- noeh Hag e zo to -- et __ get kram -- poeh
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


M’em es un ti ribl er Blanoeh,
M’em es un ti ribl er Blanoeh,
M’em es un ti ribl er Blanoeh
Hag e zo toet get krampoeh.


TRADUCTION. — J’ai une maison, sur les bords du Blavet, (ter) — Qui est couverte avec des crêpes.