Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
121
2. Version de Basse-Cornouaille.
N’am eus memed ugent blank, |
TRADUCTION. — Je n’ai plus que vingt sous, — Prenez-moi, si cela vous plaît. — Prenez-les ou laissez-les, — Voilà tout mon bien (bis).
Recueilli à Trégunc, près Concarneau, par M. H. Guillerm.
Bal
Version du Trégor.
Ma dousig koant, ho pedi a ran |
TRADUCTION. — Ma petite douce jolie, je vous prie — De faire un pas (de danse) comme je fais ; — Mes sabots sont percés, mes bas sont mauvais, — Je n’ai pas d’argent pour en avoir d’autres.
Chanté par Maria Raoul, Port-Blanc.