Pajenn:Dizanv - colloque.djvu/82

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
82
COLLOQUE
Néanmoins, il me donne bien du chagrin.
En quoi, monsieur ?
C'est contre lui que je plaide.
Accordez-vous ensemble.
Vous êtes frères, et ne vous ruinez pas l’un et l’autre.
Je le voudrais bien, mais il n’est pas raisonnable : il me demande des choses que je ne lui dois pas.
Je suis fâché de votre différend.
Je vais prendre congé de vous.

Attendez encore un petit moment, mon frère serait bien aise de vous voir.
Je suis pressé, je m’en vais chez mon avocat.
Quand vous reverra-t-on ?
La semaine prochaine.
Je recommanderai votre affaire à Dieu.
Mademoiselle, je vous remercie d’avoir soin de mes intérêts.
Couscoude cals glac'har a ra d’in.

E petra, autrou ?
Outan eo em eus proces.
En em glevit etrezoc’h.
Breudeur oc’h, ha n'en em revinit quet an eil hac eguile.
Me garre erfat, mæs ne d’ê quet poellec : goulen a ra traou pere ne renquan quet dezan.
Glac'haret oun demeus ho dael.
Me a ia da guemeret conje digueneoc’h.
Gortosit c’hoaz ûr predic bian, va breur a ve joa gantan ho quelet.
Hast am eus, me a ia da di va alvocad.
P’eur e viot-hu guelet ?
Ar zun a zeu.
Me erbedo hoc’h affer da Zoue.
Mamezel, me ho trugareca da gaout preder eus va interest.


————