Pajenn:Dizanv - Testamant Nevez Hon Aotrou hag Hor Zalver Jesus-Christ.djvu/356

Eus Wikimammenn
Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet
347
II. CORINTIED, IV.


CHABISTR IV.



DRE-ZE, o veza ma hon euz ar garg-man hervez an drugarez a zo bet great deomp, na gollomp ket a gourach ; (2) mes taolet hon euz diouzomp an traou mezus a vez kuzet, hep bale en dromplerez, hag hep trei en faoz Ger Doue, mes ouz en em recommandi hon-unan da goustians pep den dirag Doue, en eur diskouez ar wirionez. (3) Mar d’eo hon Aviel goloet c’hoas, ez eo goloet evit ar re a ia da goll, (4) evit an dud difeiz, da bere doue ar bed-man hen deuz dallet ho sperejou, gant aoun na vijent sclerijennet gant ar sclerijen euz Aviel glorius ar C’hrist, pehini eo imach Doue. (5) Rag n’e ket ni hon-uhan eo a brezegomp, mes Jesus-Christ an Aotrou ; ha ni a zo servicherien deoc’h, abalamour da Jesus. (6) Rag an Doue pehini hen deuz lavaret d’ar goulou sclerijenna ekreiz an devalijen, eo an hini hen deuz lugernet en hor c’halonou, evit lakaad ar sclerijen euz an anaoudegez a c’hloar Doue da lugerni en Jesus-Christ.

(7) Hogen, derc’hel a reomp an tenzor-ze en besseliou douar, evit ma vezo anavezet evit beza da Zoue, ha nann deomp-ni, an excellans euz ar galloud. (8) Gwasket omp a bep tu, mes n’omp ket rentet en extremite diveza ; nec’het omp, mes n’omp ket en dizesper ; (9) persecutet omp, mes n’omp ket dilezet ; diskaret omp, mes n’omp ket distrujet holl ; (10) dougen a reomp bepred, en hor c’horf, maro an Aotrou Jesus, evit ma vezo ive buez Jesus diskouezet en hor c’horf. (11) Rag ni pere a vev, a zo dalc’h-mad livret d’ar maro, abalamour da Jesus, evit ma vezo ive buez Jesus diskouezet en hor c’hig mortel, (12) en hevelep doare ma labour ar maro enomp-ni, mes ar vuez enoc’h-hu. (13) Mes o veza ma hon euz ar memeus spered a feiz, hervez ma’z eo scrivet : Credet em euz, hag abalamour da ze em euz komzet ; ni ive a gred, hag abalamour da ze eo e komzomp, (14) o c’houzout penaos an hini hen deuz resussitet, an Aotrou Jesus, a resussito ivez ac’hanomp dre Jesus, hag hon lako da gomparissa assambles ganeoc’h. (15) Rag an holl draou-man a zo abalamour deoc’h, evit ma teuio ar c’hras-ze, en eur greski, da lakaad muioc’h-vui e calon eun niver braz a dud actionou a c’hras evit gloar Doue.

(16) Dre-ze na gollomp ket courach, ha mar deu hon den