Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/25

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 23 —


Yvon

Mais, c’est pas ça, mon vieux. C’est la fille en mariage et non en breton que je voudrais.

Biel

Quand tu nous parleras en breton, tu auras ma sœur.

Yvon

Oh !… pour lorsse… je suis sûr de l’avoir, pour sûr. — Et toi, Lan, t’auras tes cinq sous et une vinasse de moi dimanche… (Mont a ra kwit en eur lavaret) : Ah ! ce qu’on va rigoler dimanche.


————


VIII DIVIZ
PER, BIEL, LAN, FANCH


Fanch (araok digouezout e youc’h :)

Al lemmer !… Al lemmer !… Ciseaux, couteaux, rasoirs !…

Lan (d’an dud)

Daoust hag hemañ a ve erru da c’houlenn ar verc’h ive ?

Fanch (o tont laouen. Gwisket truilhek eo)

Gouzout a rit, Per, n’oun nemed eur paour, met eur paour hag en deus c’hoant da veza pinvidik.

Per

Hag a zo eun dra vat, Fanch. — N’eo ket difennet d’an den klask beza pinvidik gant ma klasko an danvez