Margodig Gilhard

Eus Wikimammenn
Mont da : merdeiñ, klask

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Margodig Gillard.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 75-76)



Margodig Gilhard
(Marguerite Guillard. — Gwerziou II, 256.)


1. Version de Haute-Cornouaille.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 150}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4.= 80
    \autoBeamOff
    \key bes \major
    \time 6/8
    g'8 bes a g4. | a8 bes c d4 r8 | \break
    bes c d ees4. | c8 d d16([ c]) bes4 r8 | c d ees d4. | \break
    c8 bes a bes4 r8 | a bes c d4 g,8 | bes4 a8 g4 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Pac’h -- is d’ar stang gant ma dil -- had,
    Me ne zon -- jen ne -- met en mad; Pa dô -- lis ma
    lin -- sel er stang, Oa pa -- ket en -- ni ’ni -- no -- sant.
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Pa c’his d’ar stang gant ma dilhad,
Me ne zonjen nemet en mad ;
Pa dôlis ma linsel er stang,
Oa paket enni ’n inosant.


TRADUCTION. — Quand j’allai à l’étang avec mes hardes, « — Je ne songeais qu’à bien ; — Quand je jetai mon drap de lit dans l’étang, — Un innocent (un petit enfant) y était enveloppé.

Chanté par Menguy et Léon, Carhaix.


2. Version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 151}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 116
    \override Staff.TimeSignature #'style = #'single-digit
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 5/4
    \partial 8*1
    a'8 \time 4/4 a8 d d([ f]) e([ d]) c b | \break
    a4 b8([ c]) d d c([ b]) | \time 5/4 a8([ g]) f4. g8 \bar "dashed" \break
    a4 r8 d | d f e f d c \bar "dashed" d4 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Me ’wel ma mam tis -- ken al
    lan; Kri e he c’ha -- lon ma ne
    rann, Kri e he c’ha -- lon ma ne rann!
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Me ’wel ma mam tisken al lan ;
Kri e he c’halon ma ne rann,
Kri e he c’halon ma ne rann !


TRADUCTION. — Je vois ma mère descendant la lande ; — Dur est son cœur s’il ne se brise (bis) !

Chanté par Maryvonne Bouillonnec, Tréguier.