Landripen, Landrapen

Eus Wikimammenn
Mont da : merdeiñ, klask
◄   Kimiad daou zoudard yaouank Landripen, Landrapen Son Annaïk Rozmar hag Yvon Guillo   ►


XXII


LANDRIPEN, LANDRAPEN


Chanté par plusieurs personnes, dont : deux de Trégunc et une de Lanriec.


————



\version "2.16.2"
\header {
  tagline = ##f
}
\score {
  <<
    \new Voice = "kan" {
      \autoBeamOff
      \relative c'' {
        \clef treble
        \key fis \minor
        \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold I.}
        \time 6/8
        \partial 8*3
        %\set melismaBusyProperties = #'()
        \override Rest #'style = #'classical
         \tempo \markup {
    \concat {
      \italic {Andantino." "}
      " " Métr. " "
      \note #"4." #1
     " "= 96" "environ.
        }}
cis8 cis cis | cis4 (b8) cis a gis | \break
fis4. fis8 a gis | fis4 fis8 fis e fis | \break
a4 b8 cis cis cis | cis4 (b8) | cis a gis | \break
fis4. fis8 a gis | fis4 fis8 e4 fis8 | fis4. r8 r4 \bar "|."
      }
    }
    \new Lyrics \lyricsto "kan" 
    {
     %\override LyricText #'font-shape = #'italic
%\set stanza = "1."
Pa oan kom -- mans ma zi -- a -- gez,
Me oa ken paour,
lan -- dri -- pen, lan -- dra -- pen,
Pa oan kom -- mans ma zi -- a -- gez,
Me oa ken paour ’vel d’ar por -- kez.
    }
  >>
  \layout { 
   % indent = #00
     line-width = #160
    %ragged-last = ##t
  }
  \midi {
    \context {
      \Score
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 144 4)
    }
  }
}



1

Pa oan kommans ma ziagez,
Me oa ken paour, landripen, landrapen,
Pa oan kommans ma ziagez,
Me oa ken paour ’vel d’ar por-kez.


2

’Ma[1] nemed eur c'hoz bankik brein̄
Hag eur c’hoz varc’hik, landripen, landrapen,
’Ma nemed eur c’hoz bankik brein
Hag eur c’hoz varc’hik d’am dougen.

3

Disul vintin enn oferen
’Ma ket kredet, landripen, landrapen,
’Ma ket kredet sevel ma fenn.

4

Klevet an dud e lavaret :
Setu erru, landripen, landrapen,
Setu erru paotr an diou c’hroeg.

5

Devez de rog gouel Vadalen
E oa ar foar, landripen, landrapen,
E oa ar foar e Rosporden.

6

Ma marc’hik fall n’eet ket a zreon[2]
Pe me ho sammo, landripen, landrapen,
Pe me ho sammo var ma c’heign.

7

Ha me he zammaz var ma c’heign
’Vit he gas da foar, landripen, landrapen,
’Vit he gas da foar a Rosporden.


8

Donet eun den a fa[3] ’n teod fall
Ha kas ar vrud, landripen, landrapen,
Ha kas ar vrud gathon[4] a-bell.

9

Aze ’zo arru eur mel den
Ha ma ’n diaoul gathon, landripen, landrapen,
Ha ma ’n diaoul gathon var he geign.

10

'N otrou kure, eb heñ bidi
Ha dont d’an hent, landripen, landrapen,
Ha dont d’an hent d‘he gonjuri.

11

E ma du-ze koztik an hent
Tronsed he lost, landripen, landrapen,
Tronsed he lost, skrignet he zent.

12

Tronsed he lost, skrignet he zent
Gwassoc’h ao brem’, landripen, landrapen,
Gwassoc’h ao bremen, ’vit oa kent.

13

Otrou kure, c’hui ’zo tiet
Dont da gonjuri, landripen, landrapen,
Dont da gonjuri ar c’hezek.


14

’N otrou kure ’ma braz he veg
Dont da gonjuri, landripen, landrapen,
Dont da gonjuri ar c’hezek.

  1. Ma pour n’em oa = je n’avais.
  2. A zreon pour a zrenv = en arrière.
  3. A fa pour hag enn devoue = et avait.
  4. Gathon pour ganthan = avec lui.