Kloarek ar Glaouiar
Neuz
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Kloarek Ar Glaouiar.
Rouart, Lerolle & Cie, 1913 (p. 94-95)
Kloarek ar Glaouiar
1. Version du Trégor.
Kloarek ar Glaouiar a sonje |
TRADUCTION. — Le clerc le Glaouiar pensait — Que jamais en prison il n’irait… (bis).
Chanté par Marie-Jeanne le Bail, Port-Blanc.
2. Version de Haute-Cornouaille.
Pa oan er prizon en Naoned, |
TRADUCTION. — Quand j’étais en prison, à Nantes, — Personne ne venait me voir, — Ho ! —— Personne ne venait me voir.
Noté par l’abbé le Besco, Sainte-Tréphine.
Communiqué par M. F. Vallée.