Janedig ar Zorserez
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Janedig ar Sorserez.
Rouart, Lerolle & Cie, 1913 (p. 6)
Janedig ar Zorserez
Version du Trégor.
![\version "2.22.0"
\score {
\new Staff {
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 11}
\relative c'{
\clef treble
\key c \major
\tempo \markup {"M. M."} 4.= 63
\autoBeamOff
\time 9/8
a'8 b c d4 b8 c([ b]) a | \time 6/8 a8 b c d4 c8 | b4.~ b4 r8 | \break
\time 9/8 d8 c a b4 c8 a g4 | \time 6/8 d'8 c a b4 g8 | a4.~ a4 r8 \bar "|."
}
\addlyrics {
Eomp ni hon daou, Ja -- ne -- dig, d’ar par -- don d’ar Yeo -- det,
Pell -- bras di -- meus a am -- zer ’meus pro -- me -- tet mo -- net.
}
}
\layout { line-width = #145 }
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }](http://upload.wikimedia.org/score/k/5/k5uxnww85wqznapabv9yta5hsoo8b91/k5uxnww8.png)
Eomp ni hon daou, Janedig, d’ar pardon d’ar Yeodet, |
TRADUCTION. — Allons tous les deux, Jeanne, au pardon du Guéodet, — Il y a bien longtemps que j’ai promis d’y aller.
Chanté par Maryvonne le Flem. Port-Blanc.