Mont d’an endalc’had

Da vouel sant Ian-Vadezour

Eus Wikimammenn
L. Prud'homme, 1849  (p. 531-533)


Da vouel S. Ian-Vadezour, er pevare deiz varnuguent eus ar mis-ma, e leverrot, ar pevar Salm guenta eus a C’housperou ar Sul, ha da pempet ar Salm bian, Laudate Dominum, omnes gentes, a so eno ive.

Chabistr bian.

SElaouit, enesi, ha besit attantif oc’h ma c’hlevet, pobl a ziabel ; an Autrou Doue en deveus ma galvet eus a gof va mam, hac en deveus bet memor eus va hano pa edon c’hoaz en he c’hreis.

R/. Graçou da Zoue.

Capitulum.

AUdite, insulæ, et attendite, populi de longè : Dominus ab utero vocavit me, de ventre matris meæ recordatus est nominis mei.

R/. Deo gratias.

Hymn gouel Ian, var ton, Sant Caourintin.

EVit gant ur voez huel
Ma c’hallimp publia
Eus ho puez quer santel
Ar burzudou brassa,
Grit ma vezo effacet,
Sant Ian, ar pec’hejou
Ma’z ê ganto quer souillet
Siouaz ! hor musellou.
Unan eus an arc’helez
O tisquen eus an eê,
D’anonç ho quinivelez
D’ho tad a berz Doue,
Hoc’h hano hac ho puez

UT queant laxis,
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum,
Solve polluti
Labii reatum,
Sancte Joannes.

Nuntius celso
Veniens Olympo,
Te Patri magnum
Fore nasciturum,
Nomen et vitæ

Seriem gerendae.
Ordine promit.

Ille promissi
Dubius superni
Perdidit promptæ
Modulos loquelæ,
Sed reformâsti
Genitus peremptæ
Organa vocis.

Ventris obstruso
Recubans cubili
Senseras Regem
Thalamo manentem,
Hînc parens nati
Meritis uterque
Abdita pandit.

Gloria Patri,
Genitæque proli,
Et tibi compar
Utriusque semper,
Spiritus alme,
Deus unus omni
Tempore secli.

Amen.

V/. Ora pro nobis, beate Joannes-Baptista.

R/. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Diouztu a zisclerias,
Hac en assuras ivez
Penaus e visac’h bras.
D’ar promessa quel laouen
Evel na gredas quet
Eus ar goms neuse-souden
Ho tad a oe privet ;
Mæs goude ma oac’h ganet,
C’houi a rentas dezan
Ar voez a ioa bet lammet
Hed nao mis digantan.
P’edoc’h er guele memes
A gorf ho mam cuzet,
Er gambr a gorf ar Verc’hes
E santsoc’h Roue ar bed ;
Dre’r merit eus he buguel
E tisclerias certen
Traou cuz ha celestiel
An eil mam hac eben.
Gloar deoc’h, o Tad eternel,
Ha d’ho Map anjandret,
Ha dec’h hu, Speret-Santel,
Ar memes gloar bepret :
C’houi n’edoc’h en tri ferson
Nemet un Doue epquen
Infinit en peb fæçon
A viscoaz da viquen.
Evellen bezet grêt.

V/. Pedit evidomp, sant Ian-Vadezour.

R/. Evit ma vezimp rentet dîn eus a bromessaou J.-C.

Antiphona.

PUer qui natus est nobis, plusquàm Propheta est : hic est enim de quo

Recommandation d’ar Magnif.

AR buguel pehini a so ganet deomp a so mui eguet profet : rac ema eo an hini pe veus a hini a lavar hor Salver : etre

buguel ar graguez ne deus savet nicun brassoc’h eguet Ian-Vadezour. Salvator ait : inter natos mulierum non surrexit major Joanne-Baptista.
Pedomp Doue.

O VaDoue, pehini hoc’h eus rentet deomp an deiz-ma quen enorabl dre ar c’hinivelez eus a sant Ian-Vadezour ; roït d’ho pobl ar c’braç da gaout ur joa spirituel, hac hor c’nunduit oll entrezomp christenien fidel en hent eus hor silvidiguez eternel. Dre hon Autrou J.-C. ho Map unic, etc.

Oremus.

DEus, qui præsentem diem honorabilem nobis in beati Joannis Nativitate fecisti, da populis tuis spiritualium gratiam gaudiorum ; et omnium fidelium mentes dirige in viam salutis æternæ. Per. Dominum.