Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/402

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
382
Salmou evit Gousperou ar Sul.

 

Ur sacrifiç a veuleudi
A offrin ato d’ho madelez,
Hac e teuin c’hoaz d’hoc’h invoqui :
En presanç hoc’h oll bobl e rentin
Va vœuou deoc’h, o va Salver,
Quellies gueich ha ma assistin
Er sacrifiç eus an auter.

Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius : in atriis domûs Domini, in medio tuî, Jerusalem.

Goude ho meuli, va Redamtor,
En creis hoc’h Ilis militant,
O veza gounezet ar victor
Var va adversourien buissant,
Me esper mont d’ar c’hloar eternel
Dre ho co[uv]i [1] trugarezus,
Er Jerusalem celestiel
D’ho meuli gant ho pobl eürus.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio, et nunc et semper : et in sæcula sæculorum.

Amen.

Enor ha gloar d’an Tad eternel,
Ha d’he Vap unic Doue ha den ;
Ar memes gloar d’ar Speret Santel,
Tri ferson en un Doue epquen ;
Ar c’hloar a ioa er gommançamant
Ra vezo c’hoaz brema rentet
Hac ato hac eternelamant,
D’an tri ferson eus an Dreindet.
Evelse bezet grêt.

Ar Salm Laudate Dominum, omnes gentes, eleac’h ma teuer da invita quement noëanç-pobl a so var an douar da veuli Doue eus he drugarez vras en hon andret, da veza digacet deomp hervez he bromessa ar Salver evit hor rena oll, hac evit hon unissa en ur memes Ilis. Var an ton : Saludin a ran d'an daoulin.

Psalm. 126.

LAudate Dominum, omnes

MEulit an Autrou benniguet,
Quement seurt tud a so er bed ;

  1. Moullet : confi.