Cloarec Kertanguy

Eus Wikimammenn

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Kloarek Kerdanguy.

1890  (Levrenn I, p. 212-214)



CLOAREC KERTANGUY
____


Pa oa ar c’hloarec iaouanc o lenn he lizero,
Arruas eur c’hannader da annons ar c’hêlo ;
— Terrupl, cloaregic iaouanc, ho cavan dizoursi,
Hac hen dimêt ho mestrès dimeuz a Gerdanguy ;
Hac hen dimêt ho mestrès eneb d’hi zantimant,
Hac et gant eun aufredour deuz a gêr-clos Wengamp.

Ar c’hloarec, pa ’n eus clewet, a zao ’n he zâ vatant,
’C’h a da gâd he vewel-braz gant ar gommandamant :
— Cabrestr d’in ma incane, roës-te kerc’h d’ez-hi,
Me ’renc monet da gousket fenoz da Gerdanguy.

P’arruas en Kertanguy, a oant hol o coanian ;
Ar c’hloarec da zaludin ar re-goz da gentan.
— Na d’ac’h-c’hui, cloarec iaouanc ! Petra zo a newe,
Ma ’z oc’h-c’hui en Kertanguy, d’ar c’houls-man deuz an de?
— Aliès, aroc breman, am eus lojet ’n ho ti,
Ha fenoz a rin are, ma ve commaudet d’in...
N’ c’heus ket a zonj, ma mestrès, ’boue pardon Lanvode,
Ho poa d’in-me assuret ha touet dre ho le;
Ho poa d’in me assuret ha touet dre ho le
A vijemp-nin unisset, pa blichje gant Doue ?
Mar oc’h c’hui, ma mestrezic, rouanes ar gened,
Ni moamb bet eul lestr caër, c’hui ac’h eus hi freuzet ;
Ia c’hui ac’h eus hi freuzet, hep caout consians,
Ha ma rentet languissant, hep caout esperans.
Da c’hortoz an urz ractal, couls en de vel en noz,
C’hui ’m rent en captivité, vel en prizon Bro-Sôz.
— Mar ve an hol gaptived ’bars en ho liberte,
’Vel ma ’z oc’h, ma zervijer, gant ar c’hraz a Doue,
A ve couit ar Roue Franc da baëan neb tribut
Na da Sôz, na da Varbar ewit caout he dut.
— M’ho comparaj, ma mestrès, ouz eur feillen derw gwenn,
Pe ouz eun eostic hanv, war vec eur zapinen ;
Pe ouz eun eostic hanv, war vec eur zapinen ;
Ar re-ze dro, a zistro, gant ar pewar awel.
— C’hui a goze, den iaouanc, evel eun avocad

Pe vel eur filozof, pe eun doctor benac.
Neb ho clewfe o parlant deufe prest da laret
A ven zottoc'h ewit-oc'h ! Met me 'm eus ho approuve!,
Hac a ra ken neubeud vàn o clcwet ho comzo
'Vël ma ra eur ween derw, ve maro seiz blà zo.
— M'ho comparaj, ma mestrès, diouz an durzunel,
Plni dé 'wit deumeurans ar meneïo huel ;
Honnès na ra ket a gaz pegent rust ve 'n amzer,
Ha pa bliio gant doue a deuio an douster.
— Nann ! nann I me n'on ket canabl da gredin ho pe c'hoant
D'hem c'harout en ho calon, evel ma ret zeblant ;
Rac c'hui rofe da gredin da verc'hed diaviz,
A ve war grouio raden a tiwan fleurdeliz ;
Rac c'hui rofe da gredin da verc'hed zodezet
A ve war grouio raden tiwan lavand fleuriet !
— Arsa-'ta, ma mestrezic, lâret, en bezr gomzo,
A contant 've ho ligne a timèfemp hon daou.
— la, contant ve ma ligne ! Na perac-'ta na ve?
Neuze, me 'm eus ma c hunan pretansion war ze ;
Neuze, me 'm eus ma c'hunan war ze pretansion :
An-neb a uz a gle choas, evel just ha raizon.
— Arsa-ta, ma mestrezic, kenavo lâran d'ac'h !
Ken 'lies plas m'ho cuelin, me am bo joa ouzoc'h.
Na n'oc'h ket deuz ma état, dre tn'oc'h païzantès,
Met mar goullet zervijin, deut d'am zi da vatès.
— Arsa'-ta, cloarec iaouanc, c'hui a allô lâret
Pô clewct ma zantimant ; eun ail na raïo ket.
Me a zo bet re fragil o contan ma doare,
Met breman me vô diroc eun neubeudic war-ze ;
Me a zo bet re fragil 'contan ma zantimant,
Met breman me vô diroc, en touez an dud iaouanc.


Jan Yvon ar Merl. — Keranborn, Plouaret.


______________