Sul el Loré

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
◄  Er Hoaris Sul el Loré Er Rieu-hemb-Lid   ►


Sul el Loré.


A Oudé Sadourn er Bassion bet-ha Sadourn Vasq en Ilis n’en dai quasi occupét meid a Bassion hac a souffranceu hur Salvér, é spécial durand en dehuehan-suhun péhani-zou hanhuét santel, a gaus mei bet accomplissét én-hi er Mistèr bras a hur Redamption. Golein e rér er Hroèsieu hac el Limageu, eit gobér canveu de varhue Jesus-Chrouist, hac eit hun avertissein de ouilein hur péhedeu, péré-zou bet caus d’é souffranceu.

Er Sul quênt Pasq en Ilis e laqua é deourn hé bugalé Loré béniguét e zouguant ér Prehecion ha durand en Overèn, eid inourein antré triomflus hur Salvér ér guær a Jerusalem huéh-dé quênd é Bassion. Chouquét oai ar un azènnès, eit discoein demb en disprisance e rai a inourieu er béd : er vugalé hac er bobl munud e yas én arbèn dehou guet branqueu gùé én ou deourn, en ur grial : Gloër hac inour de Vab David... Lod eid en inourein e daulai idan é dreid branqueu Loré, lod-aral ou dillad : mæs er-ré puissant ag er guær e oai droug guet-t’ai ma rantait tehou en inourieu-ze. (Leinet er Figur XLIV ag en Testamand nehué). Chairrein e rér en or ag en Ilis durant ma tro er Prehecion, ha n’hé digueorér meid arlerh m’en devai en Officiant scoeit ar nehi tair-gùéh guet troæd er Groès, eit degass chonge temb é hoai chairrét dor en Nean doh en dud quênt mei deit Jesus-Chrouist d’hé digueor demb dré é varhue hirvoudus.

Er circonstanceu a antré triomflus hur Salvér é Jerusalem e zou quel liès a figur ag en dispositioneu guet péré é teliamb tostad d’er receu de Basq : 1.° Chouquét oai ar ul lon brutal, eit merchein demb è teliamb hur bout feahét durand er Hoaris hur goal inclinationeu, péré hur rantt haval doh el lonnèt. 2.° Quêrhèt e rai ar vranqueu gùé hac ar zillad, eit merchein en disprisance e zeliamb gobér ag en treu væn ha dibrofit. 3.° Er-ré e oai oueit én arbèn dehou e zouguai branqueu Loré, eit merchein er victoër e zeliamb hur bout douguét ar enemisét hur salvedigueah dré en oræzon, er yun, en alézon hac er mortificationeu-aral. Mæs allas ! guæd e zou a Grechénion haval doh er bobl valigueant-hont, péhani de huéh-dé goudé m’ou doai ean inourét, e oulènnai ma vezai bet grucifiét ! Rac lod e zoug Loré én ou deourn èl pe vehènt victorius ag ou fal deicheu, durant ma vourrant ér sclavage méhus ag er péhet. Lod-aral e zisco bout reglettoh ha devotoh durand er Pasq : mæs quênt peèll é retournant arrè d’ou debaucheu ha d’ou libertinage èl quênt. Dihoallet ne veheoh ag en nombr-ze.

————