Pajenn:Le Coat - Ar Bibl Santel, 1897.djvu/234

Eus Wikimammenn
Ur gudenn ez eus bet e-ser adlenn ar bajenn-mañ

I. ROUANE, 8 en doare eur c’helc’h; hag a enep ar penn ze oa he harpou hag he ban- nellou pere a oa tennet outhan. 36 Hag he voulaz, varc’horre he harpou ha var he bannellou, cherubined, leoned ha palmou, hervez park pep 37 hini, ha kurunennou trozro. Evel se eo e reaz an dek soc’h, o kaout holl ar memeuz teuz, eur memeuz muzur hag eur memeuz doare. 38 Ober a reaz ive dek beol arem, a bere pep hini a gendalc’he daou-ugent bath. Pep beol a oa a bevar illinad; pep beol a oa var unan an dek soc h. 39 Hag e lekeaz ar soc'houd, pemp en tu deou euz an ti ha pemp en tu kleiz euz an ti ; ha, divarbenn ar mor, e lekeaz anezhan en tu deou euz an ti, entrezeg ar savheol, euz tu ar c’hreizteiz. 40 Evel se Hiram a reaz ar beolou, ar paliou hag ar basinou; hag ec’h achuaz an holl labour a rea d’ar roue 41 Salomon evit ti an Aotrou ; da c’houzout eo: daou beul hag an diou voul a zo var benn an togou pere a zo var grec’h ar peuliou; ha diou roucd evit golo diou voul ar peuliou pere 42 a oa var grec’h ar peuliou; hag ar pevar c’hant avalou grenad evit an daou roued, daou renk grenad evit pep roued, evit golo diou c’houezaden golo an diou roueda a oa var ar peu- 43 liou; hag an dek soc’h, hag an dek 44 beol var ar soc’hou; hag ar mor, unik; hag an daouzek ijen dindan ar mdr ; 45 hag ar podou, hag ar paliou, hag ar basinou. An holl bezeliou ze, hen doa Hiram groet d’ar roue Salomon evit ti an Aotrou, a oa a arem 46 pureet. Ar roue a lakeaz ho zeuia en plenen ar Jourdan, en eun douar 47 dru, entre Sukot ha Tsarthan. Ha Salomon na bouezas ket unan euz ar beselioi/ ze, abalamour ma oant re niveruz; ha ne oe ket klasket pouez an arem. 48 Salomonareazc’hoazanhollbesel- iou ze pere a oada di an Aotrou : an aoter aour, hag an daol aour var 49 behini e oa ar bara a ginnik; hag ar c’hantolerou a aour fin, pemp a zeou ha pemp a dleiz, dirag ar santuar; hag ar fleuriou hag allampou, -50 hag ar mouchetezou aour; hag ar c’haleiou, ar serpou, ar basinou, an tazou hag an ezansouerou aour fin; hag ar buderennou aour evit doriou an ti en diabarz, euz al lec’h santel meurbed, hag evit doriou an ti, evit an templ. 51 Evel se e oe achuet an holl labour hen doa ar roue Salomon lakeat ober evit tian Aoteoü. GoudeSalomon a lakeaz digas ar pez hen doa David, he dad, kensagret,*7 an arc’hant, an aour hag ar beseliou, hag e lekeaz anezhei en tenzor ti an Aotrou. 4 treid. •fnmta. Slùtri. t lcsneate- laet. • dui.

  • barrou.

«alliofw. NEUZE Salomon a lekeaz dastum 8 en he gic’hen en Jerusalemre ansien Israel, hag holl chefou ar bobladou, prinsed tadou bugale Israel, evit dizougen, euz a gearDavid, pehinieo Sion, arc’h konvenans an Aotroc. Hag holl dud Israel en em dastumaz 2 en kichen ar roue Salomon, en mis Etanim, pehini eo ar seizved mis, en- pad ar goel. Holl re ansien Israel a 3 zeuaz eta, hag ar sakrifierien a zouge an arc’h. Evel se e oe lakeat arc’h 4 an Aotrou hag an tabernakl a gemenadurez da biniat, hag an be- zeliou zakr pere a oa en tabernakl; ar sakrifierien hag al Levited ho dizougaz. Hag ar roue Salomon hag holl 5 asamble" Israel, pere a oa pedet d’he gichen a oa asamblez dirag an arc’h; hag e sakrifient loened bras ha munud en niver ken bras ken na hellet het ho niveri nag ho c’hounta. Hag ar sakrifierien a zouge arc’h 6 konvenans an Aotrou en he lec’h, en santuar an ti, el lec’h santel meurbed, dindan diou eskel ar che- rubined. Rag ar cherubined a 7 astenne ho eskel var al lec’h ma tlee an arc’h beza, hag ar cherubined a c’holoe an arc’h hag he sparlou6 dreist. Hag ar sparlou a oa hir a 8 walc’h evit ma hellet gwelet ar pen- nou euz al lec’h santel, var dia- raog ar santuar; mes na vijent ket gwelet euz an diaveaz; hag eno int choumet bete hirie. Ne oa en arc’h 9 nemert an diou daolen vein hen doa Moizez lakeat ennhi en Horeb, pa reaz an Aotrou konvenamf gant bu- gale Israel, en ho monedigez euz a vro an Ejipt. Hag e c’hoarvezaz, evel ma ez ea 10 ar sakrifierien er meaz euz al lec’h santel, ma leuniaz ar goabren ti an Aotrou ; hag ar sakrifierien n’hel- 11 lontjont ket choum ennhan evit ober ar servich, abalamour d’ar goa- bren; rag gloar an Aotrou a leunie ti an Aotrou. Neuze Salomon alavaraz: An Ao- 12 trou Hen deuz lavaret he choumje en devalijen. Achuet em euz da 13 sevel eun ti evit da choumaj, eul lec’h evit ma choumi da viken! Hiig ar roue, o trei he visach, a 14 | vennigaz holl asamble Israel; hag holl

t0*2

Digitized by Google