Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/662

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
642
Pedennou al Litaniou.
vos tuos, Deus meus, sperantes in te.

V/. Mitte eis, Domine, auxilium de sancto.

R/. Et de Sion tuere eos.

V/. Domine, exaudi orationem meam.

R/. Et clamor meus ad te veniat.

V/. Ni hoped, va Doue evit hor breudeur, hac hor c’hoareset christen pere so absant.

R/. Conservit ho servijerien pere a esper enoc’h, va Doue.

V/. Autrou Doue, digacit dezo sicour eus ho temeuranç santel.

R/. Hac eus ar Sion celestiel defennit-hi.

V/. Autrou Doue, exaucit va feden.

R/. Ha grit ma erruo ar c’hri eus va oræson betec enoc’h.

Oremus.

DEus, cui proprium est misereri semper et parcere, suscipe deprecationem nostram, ut nos et omnes famulos tuos quos delictorum catena constringit, miseratio tuæ pietatis clementer absolvat.

Pedomp Doue.

O Va Doue, pa’z eo un dra hac a so propr deoc’h beza trugarezus ato ha beza prest da bardoni, recevit hor peden humbl, evit ma teui ho trugarez da derri ar chaden pehini hor stag ouz ar pec’het, ni hac hoc’h oll servijerien-all.

EXaudi, quæsumus, Domine, supplicum preces ct confitientium tibi parce peccatis ; ut pariter nobis indulgentiam tribuas benignus et pacem.

EXaucit mar plij gueneoc’h, va Doue, pedennou ar re ho supli, ha bardonit ho fec’hejou d’ar re pere en em ene coupabl dirazoc’h, evit dre ho madeles ma accordot deomp an induljanç hac ar peoc’h assambles.

INeffabilem nobis : Domine, misericordiam tuam clementer ostende ; ut simul nos et à peccatis omnibus exuas, et à pœnis quas pro his meremur eripias.

Disquesit deomp, va Doue, ho trugarez hac ho touçder infinit, evit ma vezimp dilivret er memes amser ha diouz [] hor [1] pec’hejou, ha diouz ar poaniou pere hon eus meritet dreizo.

  1. Moullet : diouz ar hor.