Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/622

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
602
Ofiç an Anaon.

Requiem, etc.

Ant. A portâ inferi erue, Domine, animam meam.

Ant. Omnis spiritus.

hac en ho parados epad an eternite.

Roït ar repos eternel, etc.

Ant. Diouz porz an ifern, va Doue, dilivrit va ene.

Ant. Ra deui an oll sperejou.

Psalm. 148.

Laudate Dominum de cœlis, etc.

Meulit an Autrou Doue, c’houi pere a so, etc.

Psalm. 140.

Canlate Domino canticum, etc.

Canit d’an Autrou Doue ur c’hantic nevez, etc.

Psalm. 150.

Laudate Dominum in sanctis, etc.

Ant. Omnis spiritus laudet Dominum.

V/. Audivi vocem de cœlo dicentem mihi.

R/. Beati mortui, qui in Domino moriuntur.

Ant. ad Benedictus. Ego sum resurrectio.

Meulit an Autrou Doue en he blaçou santel, etc.

Ant. Ra deui an oll sperejou da veuli an Autrou Doue.

V/. Clevet em eus ar vouez eus an een o lavaret d’in.

R/. Eürus eo ar re pere a zeu da vervel en craç an Autrou Doue.

Ant. d’ar Benedictus. Me eo ar resurrection.

Cant. Zach. Luc. 1.

Benedictus Dominus Deus Israël, etc.

Cantic Zacharias,
Tad sant Ian-Vadezour.

Meulet ra vezo da viquen.
Doue hon Autrou souveren, etc.

Ar rest eus [ar] [1] C’hantic-ma a gueffot tu-ma diaraoc en Ofiç ar Sacramant ; hac eleac’h ar Gloria Patri a so eno er fin, e leverrot ama ur Requiem æternam.

Antiphona.

Ego sum resurrectio et vita : qui credidit in me, etiamsi mortuus fuerit, vi-

Antiphonen.

<poem> Me eo ar resurrection, Ha quercouls ar vuez guirion ; Nep a gred enon a vevo, Evitan da veza maro.

  1. Moullet : (mann).