Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/620

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
600
Ofiç an Anaon.

Non aspiciam hominem ultrà : et habitatorem quietis.

Ne velin den mui var an douar, na n’em bezo mui antretien ebet gant an nep a chom er bed-ma en repos.

Generatio mea ablata est, et convoluta est à me ; quasi tabernaculum pastorum.

Lamet ê digueneen an amser eus va demeuranç er bed-ma : pleguet ê va buez evel ma plegue ur pastor he bavillon da vont da ur plaç all.

Præcisa est velut à texente vita mea : dùm adhùc ordirer, succidit me, de manè usquè ad vesperam finies me.

Trouc’het eo an neuden eus va buez, evel ma trouc’h ur guiader al lian eus he ster : ne rean casi nemet commanç ar viaden anezi, pa e deut Doue d’he zrouc’ha ; couls ê gueneen lavaret ne de padet nemet adalec ar mintin bete’r pardaez.

Sperabam usquè ad manè : quasi leo sic contrivit omnia ossa mea.

Diouz an nôz n’em boa esper nemet da velet ar mintin, quement a rea va c’hlevet oc’h ma consumi, hac o tevori va esquern evel ul leon.

De manè usquè ad vesperam finies me : sicut pullus hirundinis sic clamabo ; meditabor ut columba.

Deut ar mintin, e lavaren : va Doue, abars an nôs ho pezo lequet fin em buez ; crial a rean ousoc’h, evel ma cri ar goenniliet munut ouz ho mam, hac e c’huanaden evel ur goulm.

Attenuati sunt oculi mei ; suspicientes in excelsum.

Ma daoulagat a so tenereet ha squizet oc’h ho sevel etre-se an eê.

Domine, vim potior, responde pro me : quid dicam, aut quid respondebit mihi, cùm ipse fecerit ?

R[e]cogitabo [1] tibi|


Ma Doue, ne allan mui gant va foan, me ho ped d’am souten ha da respont evidon ; hoguen petr’am eus-me da lavaret, n[a] [2] petra en deveus Doue da respont d’in-me, pa’z eo he-unan en deveus roet d’in an

  1. Moullet : rico-.
  2. Moullet : ne.