Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/559

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
539
Oræsonou evit ar Goueliou.
annoncet ur joa bras d’ar bet universel ; rac ac’hanoc’h-hu ez ê bet : savet an heol a justiç J.-C. hon Doue, pehini oc’h hon dilivra diouz ar valediclion, en deveus roet deomp ar benediction, hac o renta confus ha mezec ar maro, en deveus acquisitet deomp ar vuez eternel. Virgo, gaudium annuntiavit universo mundo ; ex te enim ortus est sol justitiæ Christus Deus noster, qui solvens maledictionem, dedit benedictionem, et confundens mortem, donavit nobis vitam sempiternam.
Oræson gouel an Nativite.

AUtrou Doue, accordit, ni ho supli, an donæson eus ho craç celestiel ! d’ho servijerien indîn ma’z omp, evit d’ar fin,evel ma hon eus recevet ar gommançamant eus hor silvidiguez er c’hinivelez eus ar Verc’hes sacr, ma recevimp an augmentation a beoc’h er solennite eus a vouel he nativite. Dre hon Autrou , etc. Evelse bezet grêt.

Oremus.

FAmulis tuis, quæsumus, Domine, cœlestis gratiæ munus impertire, ut quibus beatæ Virginis partus exstitit salutis exordium, Nativitatis ejus votiva solemnitas pacis tribuat incrementum. Per.


Evit gouel an hano eus ar Verc’hes Vari, pehini a vez solenniset dar Sul varlerc’h gouel he Nativite, e leverrot he Gousperou gant [an] [1] Oræson-ma, goude pehini e leverrot ive Oræson ar Sul, ha d’ar Magnificat e leverrot an Antifonen Sancta Maria, succurre, pehini so er gommemorationou commun dirac Complidou ar Sul.

Oræson gouel an hano a Vari.

O Va Doue oll-galloudec, accordit, ni ho supli, ar c’hraç d’ho c’hristenien fidel, pere ho deveus an eur hac ar joa da veza dindan an hano hac ar brotection eus ar Verc’hes glorius Vari, ma

Oremus.

COncede, quæsumus, omnipotens Deus, ut fideles tui, qui sub sanctissimæ Virginis Mariæ nomine et pro-

  1. Lezet er-maez.