Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/543

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
523
Oræsonou evit ar Goueliou.

pempet ar Salm Credidi (O va Doue, o cridi enoc’h ), pehini so eno varlerc’h : ha chetu ama an Hymn hac an Oræson.

An Hymn evit gouel an Hano a Jesus, var ar memes ton gant an Hymn Nedelec, Christe, Redemptor omnium.

JEsus, ô hano an douça,
A ro d’hor c’halon ur guir joa ;
Ar sonj ac’hanoc’h hac ar guel
Ar so douçoc’h eguet ar mel.
Quen agreabl ne deus netra
Na da glevet na da gana,
Na da sonjal memes ive,
Ha ma’z eo Jesus Map Doue.
Esperanç d’ar benitantet,
Ha truesus ouz nep ho ped ;
C’houi so mad ha carantezus
Ouz nep ho clasq, o va Jesus
Teod ebet n’ouffe levaret,
Va Jesus, petra ê ho caret ;
Nep en deus an experianç
A ell he gridi hep douetanç.
Ra viot, Jesus, hon oll joa,
Hon recompanç pa dleit beza ;
Ra vezo enoc’h-hu epquen
Hor gloar ato da virviquen.
Evelse bezet grêt.

V/. Benniguet ha meulet ra vezo hano an Autrou.

R/. Eus a vrema da virviquen.

JEsu dulcis memoria, dans vera cordi gaudia ; sed super mel et omnia ejus dulcis praesen-tia.

Nil canitur suavius, nil auditur jucundius, nil cogitatur dulcius, quâm Jesus Dei Filius.

Jesu, spes pœnitentibus, quàm pius es pententibus, quàm bonus es quærentibus ! sed quid invenientibus !

Nec lingua valet dicere, nec littera exprimere, expertus potest credere quid sit Jesum diligere.

Sis, Jesu, nostrum gaudium, qui es futurus præmium ; sit nostra in te gloria, per cuncta semper sæcula. Amen.

V/ Sit nomen Domini benedictum, alleluia.

R/. Ex hoc nunc et usque in sæculum, alleluia.