Mont d’an endalc’had

Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/501

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
481
Complidou epad ar bloas.

V/. Autrou Doue, plijet gueneoc’h en nôz-ma,

R/. Hor preservi diouz pec’het.

V/. Ho pêt truez ouzomp, Autrou.

R/. Ho pêt truez ouzomp.

V/. Autrou Doue, usit a drugarez en hon andret.

R/. Hervez an esperanç hon eus lequeet enoc’h.

V/. Va Doue, exaucit va oræson.

R/. Ha grit ma erruo ar c’hri eus va feden betec enoc’h.

potens et misericors Dominus.

R/. Amen.

V/. Dignare, Domine, nocte istâ,

R/. Sine peccato nos custodire.

V/. Miserere nostrî, Domine.

R/. Miserere nostrî.

V/. Fiat misericordia tua, Domine, super nos.

R/. Quemadmodùm speravimus in te.

V/. Domine, exaudi orationem meam.

R/. Et clamor meus ad te veniat.

Pedomp Doue.

AUtrou Doue, ni ho supli da visita an demeuranç-ma, ha da bellât diouti an oll finessaou malin eus hon adversour : grit ma chomo enni hoc’h Ælez santel evit hon diouall en peoc’h, ha ma vezo ive bepret ho penediction gueneomp. Dre hon Autrou J.-C., ho Map unic, pehini a vev hac a rên gueneoc’h ha gant ar Speret-Santel ur memes Doue da james. Evellen bezet grêt.

V/. Benediction d’an Autrou Doue. R/. Graçou da Zoue.

V/. Ra vezimp benniguet ha conservet gant an Autrou oll-galloudec ha trugarezus, an Tad, ar Map hac ar Speret-Santel.

Evellen bezet grêt.

Oremus.

VIsita, quæsumus, Domine, habitationem istam, et omnes insidias inimici ab eâ longè repelle : Angeli tui sancti habitent in eâ, qui nos in pace custodiant, et benedictio tua sit super nos semper. Per, etc.

V/. Benedicamus Domino.

R/. Benedicat et custodiat nos omnipotens et misericors Dominus, Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus. Amen.