Ar pedennou-ma varlerc’h ne vezont lavaret nemet pa ve lavaret ive ar gommemoration a so diaraoc abarz Complidou. Ar Pater hac ar Gredo a leverrot het-a-hed er pedennou-ma.
KYrie, eleïson. Christe, eleïson. Kyrie, eleïson. Pater noster, etc. Et ne nos inducas in tentationem. R/. Sed libera nos a malo. Credo in Deum, etc. Carnis resurrectionem. R/. Vitam æternam. Amen. V/. Benedictus es, Domine, Deus patrum nostrorum. R/. Et laudabilis et gloriosus in sæcula. V/. Benedicamus, Patrem et Filium cum Sancto Spiritu. R/. Laudemus et superexaltemus eum in sæcula V/. Benedictus es, Domine, in firmamento cœli. R/. Et laudabilis et gloriosus et superexaltatus in sæcula. V/. Benedicat et custodiat nos omni- |
AUtrou Doue, ho pêt truez ouzomp. Jesus-Christ, ho pêt truez ouzomp. Autrou Doue, ho pêt truez ouzomp. Hon Tad, pehini so en eê, etc. Ha na bermetit quet e couezemp en tentation. R/. Mæs hon dilivrit diouz peb droug. Me a gred en Doue an Tad, etc. Resurreciton a[r] [1] c’hic. R/. Ar vuez eternel. Evellen bezet grêt. V/. Benniguet oc’h, Autrou, c’hui pehini eo Doue hon tadou. R/. Dîn oc’h da veza meulet ha glorifiet epad an eternite. V/. Bennigomp ha trugarecaomp an Tad, hac ar Map, hac ar Speret-Santel. R/. Rentomp deza meuleudi ha gloar dreist an oll epad an eternite. V/. Benniguet oc’h, Autrou, er firmamant eus an eê. R/. Hac ez oc’h dîn a veuleudi hac a c’hloar, hac a enor dreist an oll epad an eternite. R/. Ra vezimp benniguet ha conservet gant an Autrou oll-galloudec ha trugarezus. V/. Evelse bezet grêt. |
- ↑ Moullet : a.