Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/450

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
430
Litaniou ar Sacramant.

Hostia sancta, miserere nobis.

Calix benedictionis, miserere nobis.

Mysterium fidei, miserere nobis.

Præcelsum et venerabile sacramentum, miserere.

Sacrificium omnium sanctissimum, m.

Verè propitiatorium pro vivis et defunctis, miserere,

Cœleste Antidotum, quo à peccatis præservamur, miserere nobis.

Stupendum suprà omnia miraculum, miser. nob.

Sacratissima Dominicæ passionis commemoratio, miserere nobis.

Donum transcendens omnem plenitodinem, mis.

Memoriale præcipuum divini amoris, miserere n.

Divinæ affluentia largitatis, miser.

Sacrosanctum et augustissimur mysterium, miserere.

Tremendum ac vivificum sacra-

santela dreist an oll, ho pet.

C’houi pehini so guir bropitiator o renta Doue favorabl ha trugarezus en andret ar re veo hac ar re varo,

C’houi pehini so ur remed celestiel dre pehini e vezomp præservet diouz ar pec’hejou,

C’houi pehini so ur miracl an estonanta dreist an oll,

C’houi pehini so ur gommemoration sacr a zigaç deomp da vemor eus a bassion hor Salver,

Ho pêt truez ouzomp.

C’houi pehini so un donæson hac a dremen dreist an oll leunder a c’hraçou,

C’houi pehini eo an desteni principal eus a garante Doue en hon andret,

C’houi pehini eo an abondanç eus al larguentez hac al liberalite a Zoue en hon andret,

C’houi pehini eo ar myster august ha sacr meurbet,

Ho pêt truez ouzomp.

C’houi pehini so ur sacramant capabl da ober d’omp crena o hac a ro deomp ar vuez,

Choui pehini so ur bara rentet quic dre an oll galloudeguez eus ar Verb eternel,

C’houi pehini so ur sacrifiç hep squilla goad,

C’houi pehini so ur repas en pehini en em guiffit hoc’h unan assambles gant ar re goufiet,

Ho pêt truez ouzomp.

C’houi pehini so ur vedecinerez hac ur preserv diouz ar maro