Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/330

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
310
Ofiç bras ar Verc’hes.
nisti enim gratiam apud Deum. Eccè concipies in utero et paries filium, et vocabis nomen ejus Jesum. Hic erit magnus, et filius Altissimi vocabitur. Et dabit illi Dominus Deus sedem David patris ejus, et regnabit in domo Jacob in æternum, et regni ejus non erit finis. Tu autem, Domine, miserere nobis.

R/ Deo gratias.

R/. Ave, Maria, gratiâ plena, Dominus tecum.

Spiritus Sanctus superveniet in te et virtus Altissimi obumbrabit tibi ; quod enim ex te nascetur sanctum, vocabitur Filius Dei.

V/. Quomodò fiet istud, quoniam virum non cngnosco ? Et respondens Angelus, dixit ei :

Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi : quod enim ez te nascetur sanctum, vocabitur Filius Dei.


graç ha faver dirac Doue. Chetu c’houi o vont da gonceo en ho creis, hac e c’hanot ur Map da behini e root an hano a Jesus. He-ma a vezo bras hac a vezo galvet Map Doue memes. Roet vezo deza gant an Autrou Doue tron David, he dad. Ren a raï eternelamant en ti Jacob, en hevelep fæçon n’en devezo fin ebet he rouantelez. Hoguen c’houi, hon Autrou, bo pêt truez ouzomp.

R/. Graçou da Zoue.

R/. Me ho salud, Mari, leun a c’hraç : an Autrou Doue so gueneoc’h.

Ar Speret Santel a zisquenno enoc’h, hac ar vertuz a Zoue ho coloï evel ur squeud ; ha rac-se ar buguel santel pehini a vezo ganet ac’hanoc’h, a vezo galvet Map Dopue.

V/. Penaus, eme ar Verc’hes, e c’hoarvezo an dra-se, pa n’am eus compagnunez ouz goaz ebet ? Hac e respontas dezi an Æl :

Ar Speret Santel a zisquenno enoc’h, hac ar vertuz a Zoue ho coloï evel ur squeud ; ha rac-se ar buguel santel pehini a vezo ganet ac’hanoc’h, a vezo galvet Map Doue.