Mont d’an endalc’had

Pajenn:Dizanv - colloque.djvu/118

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
118
COLLOQUE
Tout ce qu’il vous plaira.
Est-il bon ?
Il est bien tendre et bien rôti.
Vous ne mangez rien.
Je mange fort bien.
Voici de bon vin.
Il n’est pas mauvais.
Versez du vin à Monsieur.
J’ai assez bu.
Je ne saurais ni boire ni manger.
Avez-vous de bonne viande en Bre-tagne ?
Oui, Dieu merci.
A votre santé.
Vous me faites trop d’honneur.
A tous nos bons amis.
Je ne boirai pas davantage.
Vous ne sauriez boire, le vin n’est-il pas bon ?
Il est trop fort pour moi.
Mettez-y de l’eau.
Je ne mêle jamais de l’eau avec le vin.

Que dites-vous de cette perdrix ?
Elle est très-délicate.
En avez-vous quantité en Bretagne ?
Non, pas tant que vous en avez dans le haut pays.
C'est ici le pays du monde le plus abondant.
Ar pez a blijo gueneoc’h.
Mat ef-en ?
Tener bras eo ha rostet mat.
Ne zibrit netra.
Manific e tebran.
He-mâ so guin mat.
N’en d’ê quet fall.
Skuillit guin d’an autrou.
Efet em eus aoualc’h.
N’ouifen pelloc’h na zibri nac eva.
Quic mat hoc’h eus-hu en Breiz ?

la, a drugare Doue.
D’ho iec’het.
Re a enor a rit d’in.
D’hon oll mignonet mat.
Ne efin quet muioc’h.
Ne illit quet eva, ar guin n’ef en quet mat ?
Re gre eo evidon-me.
Liquit dour ennan.
Ne guemesquan jamæs an dour gant ar guin.
Petra livirit-hu eus ar glujar mâ?
C'houek bras eo.
Ha cals hoc’h eus-hu en Breiz ?
Ne quet quement hac hoc’h eus er vro huel.
He-mâ eo ar vro eus ar bed muia fonnus.