Pajenn:Congres celtique international.djvu/416

Eus Wikimammenn
Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
4
L’ARMORIQUE EN 1867.



IV.

So, couched upon Saint-Michel’s storied mount,
My dreams have seen thee in the dawn-light pale,
Mournfully looking to the Orient fount
Whence flowed thy people, and to where the wail
Of Ocean testifies the latest tale
Of race on race through ages westward driven
To those extremest bounds where yet they fail,
And having ’gainst assaults innumerous striven,
Seem now by subtler fates to slow extinction given.


Eno ema da galon ; ha me, o vale Breiz,
War grec’h Sant-Mikel kousket da weliz eur pe deiz ;
Te droe da zaou-lagad war zu ar zav-heol
War zu ar vammen founnuz omp deuet out-hi holl,

Te gleve ar mor kanvuz a lavare ’nn he iez :
« Ac’hann tud ar c’huz-heol a lammaz a-liez ! »
Te lavare da unan, Awen : « daoust ha gwir eo
E vez va gwenn diskaret, sioaz ! gand ar c’hrign-beo ? »

« Ainsi, couché sur le mont fameux de Saint-Michel, mes rêves t’ont vu, tournant, dans la pâle lumière de l’aube, un regard morne vers l’Orient, vers la source d’où ton peuple a jailli, et où l’Océan atteste en gémissant l’antique tradition de races entraînées les unes sur les autres vers l’Occident, à travers les âges, jusqu'à ces extrêmes limites où faiblissant encore, après avoir lutté contre des assauts innombrables, elles semblent, par des malheurs plus légers en apparence, être vouées à une lente extinction.

V.

Beneath thee Carnac spreads her little life
Of field and cottage round the Christian fane