Matelina Troadek (Duhamel)

Eus Wikimammenn
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Matelina Troadeg.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 15-16)



Matelina Troadek


1. Version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 30}
  \relative c'{
    \clef treble
    \key c \major
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 69
    \autoBeamOff
    \time 3/4
    \partial 8*3
    a'8 g a \time 2/4 e8 a g a | \break
    e e16([ d]) c8 d |\time 3/4 e4 c' b8 a | \break
    \time 2/4 d8 c16([ b]) a8 a | g8. f16 e8 a | \time 3/4 a4 r8 \bar "|."
}
\addlyrics {
Ma -- te -- li -- na Troa -- dek la --
re, D’he zad, d’he mam, eun de a
oe, D’he zad, d’he mam, eun de a oe.
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Matelina Troadek lare,
D’he zad, d’he mam, eun de a oe,
D’he zad, d’he mam, eun de a oe.


TRADUCTION. — Mathurine Troadec disait — A son père, à sa mère, un jour... (bis)

Chanté par Maryvonne le Flem. Port-Blanc.


2. Autre version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 31}
  \relative c'{
    \clef treble
    \key c \major
    \override Staff.TimeSignature #'style = #'single-digit
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 104
    \autoBeamOff
    \time 5/4 
    \partial 8*2
    g'8 c c4( b8) a b c \bar "dashed" d4 d8([ e]) |  d4. c8 c b \bar "dashed" \break
    g4 g8([ c]) | c4 b8([ a]) b c \bar "dashed" d4 d8([ e]) | d4 c d8. c16 \bar "dashed" c4 \bar "|." 
}
\addlyrics {
Kri e vi -- je ar ga -- lon Na kri mar ne ouel --
je E -- barz en ôd Sant -- Yann, Ar gwe -- ner ar beu -- re
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Kri e vije ar galon
Na kri mar ne ouelje
Ebarz en ôd Sant-Yann,
Ar gwener ar beure


TRADUCTION. — Cruel eut été le cœur, — Bien cruel s’il n’eut pleuré — Dans la côte de Saint-Jean [du Doigt], — Le vendredi matin.

Chanté par Maryvonne Nicol, Plouguiel.