Janedig ar Rouz (Duhamel, Gwerziou ha Soniou Breiz-Izel)
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Janedig ar Rouz.
Rouart, Lerolle & Cie, 1913 (p. 36)
Janedig ar Rouz
Version de Haute-Cornouaille.
![\score {
\new Staff {
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 72}
\relative c'{
\clef treble
\tempo \markup {"M. M."} 4= 80
\autoBeamOff
\key c \major
\override Staff.TimeSignature #'style = #'single-digit
\time 4/4
d8 e f g a4. b8 | \time 3/4 d4( c) b8.([ c16]) | a4 ~ a8 r e f | \break
\time 4/4 a4 g f d | \time 3/4 e8([ f]) a([ g]) f4 | e4( d) ~ d8 r \bar "|."
}
\addlyrics{
Ja -- ne -- dig ar Rouz a Gas -- tel Pol, Ar vra --
van plac’h ya -- ouank a oe tro’n heol. __
}
}
\layout { line-width = #125 }
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }](http://upload.wikimedia.org/score/i/j/ijzf1l9s9qwx1p6lawcql34k9o0ni0j/ijzf1l9s.png)
Janedig ar Rouz a Gastel Pol, |
TRADUCTION. — Jeannette le Roux, de Saint-Pol-de-Leon, — [Est] la plus belle jeune fille qui soit sous le soleil.
Chanté par M. Caurel, Plouguernevel.
Phono F. Vallée.
N. B. — Cet air ne peut pas se chanter sur les paroles de la version Luzel.