Rozmelchon (2)

Eus Wikimammenn
Aller à la navigation Aller à la recherche

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Rozmelchon.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 35-36)



Rozmelchon


1. Version du Trégor.
Ar skridoù-sonerezh zo diweredekaet evit poent.


Marc’haridig, et d’ho kwele,
O rei trala, ladirala !
Marc’haridig, et d’ho kwele,
Ma savfet varc’hoaz ar beure.


TRADUCTION. — Petite Marguerite, mettez-vous au lit, — Direï trala, ladirala ! — Petite Marguerite, mettez-vous au lit — Pour vous lever demain matin.

Chanté par Marguerite Philippe, Pluzunet.
Phono F. Vallée (Fac. des L. Rennes).


2. Autre Version du Trégor.
Ar skridoù-sonerezh zo diweredekaet evit poent.


Chanté par Marie-jeanne le Bail, Port-Blanc.


3. Autre Version du Trégor.
Ar skridoù-sonerezh zo diweredekaet evit poent.


Marc’haridig, et d’ho kwele,
O rei trala, ladirala !
Marc’haridig, et d’ho kwele,
Ma savfet varc’hoaz ar beure.


TRADUCTION. — Marguerite, mettez-vous au lit, — Direï tralala, ladéri tralala ! Marguerite, mettez-vous au lit, — Pour vous lever demain tnatin.

Chanté par Maryvonne Nicol, Plouguiel.