Fransoazig ha Pierig

Eus Wikimammenn
Moulerez ar Gwaziou, 1912  (p. 71-74)



Fransoazig ha Pierig
————



\header {
  tagline = ##f
}
\score {
  <<
    \new Voice = "kan" {
      \autoBeamOff
      \relative c' {
        \clef treble
        \key f \major
        \time 6/8
        \partial 8*3
        %        \set melismaBusyProperties = #'()
        \override Rest #'style = #'classical
        \tempo \markup { \italic { Andantino } }
f8 f a | c4. c8 d d | c4 r8 c f d | d4. bes8 a ([bes)] | \break
c4 r8 c d e | f4 c8 a ([bes]) a | g4 r8 bes a bes | d4. d8 c bes | \break
a4 r8 c d e | f4 c8 a ([bes]) a | g4 r8 bes a bes | d4 c8 bes ([a]) g | f4 r8 \bar "|."
      }
    }
    \new Lyrics \lyricsto "kan" 
    {
     \override LyricText #'font-shape = #'italic
De -- mat d’ac’h, mi -- no -- re -- zig koant,
Fran -- soa -- sig, o Fran -- soa -- sig.
De -- mat d’ac’h, mi -- no -- re -- zig koant
Pla -- c’hig du -- di -- us, ma holl c’hoant.
De -- mat d’ac’h, mi -- no -- re -- zig koant
Pla -- c’hig du -- di -- us, ma holl c’hoant.
    }
  >>
  \layout { 
    indent = #00
       line-width = #150
    %  ragged-last = ##t
  }
  \midi {
    \context {
      \Score
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 90 4)
    }
  }
}



PIERIG

De-mat d’ec’h, minorezig koant,
Fransoazig, o Fransoazig !
De-mat d’ec’h, minorezig koant
Plac’hig dudius, ma holl c’hoant.

FRANSOAZIG

Gwall-flour e kavan ho komzou,
Pierig, o Pierig !
Gwall-flour e kavan ho komzou,
Gwall-dener ho kourc’hemennou.

PIERIG

Teneroc’h eo ma neventi,
Fransoazig, o Fransoazig !
Teneroc’h eo ma neventi :
Deut on d’ho koul da zimezi.


FRANSOAZIG

A-rôk respont d’eur seurt goulenn,
Pierig, o Pierig !
A-rôk respont d’eur seurt goulenn,
E fell kuzul ha sklerijenn.

PIERIG

Na vezet ket re didrue,
Fransoazig, o Fransoazig !
Na vezet ket re didrue,
Degemeret ma c’harantez.

FRANSOAZIG

Pell-zo e vefen dimeet,
Pierig, o Pierig !
Pell-zo e vefen dimeet,
Panevet aon a wall-bried.

PIERIG

Oh ! mar ’peus aon a wall-bried,
Fransoazig, o Fransoazig !
Oh ! mar ’peus aon a wall-bried
En han’ Doue, ma c’hemeret.

FRANSOAZIG

Holl e komzet brao evel-se,
Pierig, o Pierig !
Holl e komzet brao evel-se,
Garo dindan, dous war c’horre.


PIERIG

Ma c’halon n’eo ket treitourez,
Fransoazig, o Fransoazig !
Ma c’halon n’eo ket treitourez ;
Leun eo a deneridigez.

FRANSOAZIG

Ma vefen sur ez oc’h gwirion,
Pierig, o Pierig !
Ma vefen sur ez oc’h gwirion,
D’ac’h, hep distro, ’ve ma c’halon.

PIERIG

Gwasan komzou a larin-me,
Fransoazig, o Fransoazig !
Gwasan komzou a larin-me
E vo « ma dous », « ma c’harante ».


Dimezet int hag eureujet,
Fransoazig ha Pierig
Dimezet int hag eureujet,
’Kreiz levenez hag evrusted.

’Benn eur pennadig goude-ze,
Fransoazig, o Fransoazig !
’Benn eur pennadig goude-ze,
Kenavo peuc’h ha karante !

Ankouaet eo ar c’homjou flour,
Fransoazig, o Fransoazig !
Ankouaet eo ar c’homjou flour :
Ar promesaou ’ zo treitour.


Tôliou, gwall-gomjou hag enkrez,
Fransoazig, o Fransoazig !
Tôliou, gwall-gomjou hag enkrez,
Setu lodenn ar plac’hig kez.

Bravat eo predeg ar bôtred,
Fransoazig, o Fransoazig !
Bravat eo predeg ar bôtred,
Pa fell d’eze kavet merc’hed !

Mes ar re flouran ’n o c’homjou,
Fransoazig, o Fransoazig !
Mes ar re flouran ’n o c’homjou
A wask ar gwasan a-wechou.